Hieronder staat de songtekst van het nummer Письма с границы , artiest - Аквариум met vertaling
Originele tekst met vertaling
Аквариум
На что я смотрю?
На тополя под моим окном.
Все меньше листьев, скоро будет зима.
Но даже если
Зима будет долгой,
Едва ли она будет вечной.
Ну, а тем временем
Что же нам делать с такой бедой?
Какая роль здесь положена мне?
Для тех, кто придет ко мне, —
Чайник держать на огне
И молча писать
Письма с границы между светом и тенью.
Мы движемся медленно,
Но движемся наверняка,
Меняя пространство наощупь.
От самой нижней границы
До самой вершины холма
Я знаю все собственным телом.
Никто не пройдет за нас
По этой черте.
Никто не сможет сказать, что здесь есть.
Но каждый юный географ скоро сможет об этом прочесть
В полном собрании
Писем с границы между светом и тенью.
Waar ik naar kijk?
Op de populieren onder mijn raam.
Minder bladeren, de winter komt eraan.
Maar zelfs als
De winter zal lang zijn
Het zal nauwelijks eeuwig duren.
Nou, in de tussentijd
Wat moeten we met zo'n ramp?
Wat is mijn rol hier?
Voor degenen die bij mij komen -
Houd de waterkoker in brand
En stil schrijven
Brieven van de grens tussen licht en schaduw.
We gaan langzaam
Maar we gaan zeker verhuizen
De ruimte wijzigen door aanraking.
Vanaf de laagste grens
Naar de top van de heuvel
Ik weet alles met mijn eigen lichaam.
Niemand gaat voor ons voorbij
Langs deze lijn.
Niemand kan vertellen wat hier is.
Maar straks kan elke jonge geograaf erover lezen.
In volledige collectie
Brieven van de grens tussen licht en schaduw.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt