Hieronder staat de songtekst van het nummer Инцидент в Настасьино , artiest - Аквариум met vertaling
Originele tekst met vertaling
Аквариум
Дело было как-то ночью, за околицей села
Вышла из дому Настасья в чем ее мама родила
Налетели ветры злые, в небесах открылась дверь
И на трех орлах спустился незнакомый кавалер
Он весь блещет, как Жар-Птица, из ноздрей клубится пар
То ли Атман, то ли Брахман, то ли полный аватар
Он сказал: «У нас в нирване все чутки к твоей судьбе
Чтоб ты больше не страдала, я женюся на тебе»
Содрогнулась вся природа, звезды градом сыплют вниз
Расступились в море воды, в небе радуги зажглись
Восемь рук ее обьяли, третий глаз сверкал огнем
Лишь успела крикнуть «мама», а уж в рай взята живьем
С той поры прошло три года, стал святым колхозный пруд
К нему ходят пилигримы, а в нем лотосы цветут
В поле ходят Вишна с Кришной, климат мягок, воздух чист
И с тех пор у нас в деревне каждый третий — индуист
Het gebeurde op een nacht, buiten het dorp
Nastasya verliet het huis in wat haar moeder beviel
Er waaiden boze winden, een deur in de hemel geopend
En een onbekende heer daalde neer op drie adelaars
Hij straalt overal als een Vuurvogel, stoom komt uit zijn neusgaten
Ofwel Atman, of Brahman, of een complete avatar
Hij zei: “In het nirvana is iedereen gevoelig voor jouw lot
Zodat je niet meer lijdt, ik trouw met je"
De hele natuur huiverde, de sterren stortten neer als een hagel
Gescheiden in een zee van water, regenbogen verlicht in de lucht
Acht armen omhelsden haar, het derde oog fonkelde van vuur
Ze slaagde er alleen in om "moeder" te schreeuwen, en ze werd al levend naar het paradijs gebracht
Sindsdien zijn er drie jaar verstreken, de collectieve boerderijvijver is heilig geworden
Pelgrims gaan ernaartoe, en lotussen bloeien erin
Vishna en Krishna lopen in het veld, het klimaat is mild, de lucht is schoon
En sindsdien is elke derde persoon in ons dorp een hindoe
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt