Десять прекрасных дам - Аквариум
С переводом

Десять прекрасных дам - Аквариум

Альбом
Ихтиология
Год
1983
Язык
`Russisch`
Длительность
163370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Десять прекрасных дам , artiest - Аквариум met vertaling

Tekst van het liedje " Десять прекрасных дам "

Originele tekst met vertaling

Десять прекрасных дам

Аквариум

Оригинальный текст

Все кончилось так: он долго смотрел в окно,

Потом подошел к стене и надел пальто.

И вышел туда, где снег и ночь,

И сел в трамвай — уехать прочь,

Туда, где есть

Десять прекрасных дам.

Хозяйка, зевнув, ему подала ладонь,

Сказала: «Еще когда-нибудь зайдите на наш огонь».

А гости сидели за столом

И чинно сосали чай с дерьмом,

И пили за здоровье прекрасных дам.

И он вышел прочь — куда, он не знал и сам.

Набрав семь цифр, он мерз, подпевая гудкам.

Но трубок никто не поднимал,

Он был один, и мир был мал,

Но все же скрыл

Десять прекрасных дам.

А дома его ждал застоявшийся дым,

И десять листов, верных его стихам.

И верь не верь, но десять прекраснейших дам

Ждали звонка в свою дверь, его звонка;

Десять прекрасных дам.

Я кончил писать, и тоже встал у окна,

Туда, где видна стена и еще раз стена.

И долго стоял, и синий дым

Ел мне глаза, но я был с ним

И пил до дна здоровье десяти прекрасных,

Десяти прекрасных дам.

Перевод песни

Het eindigde allemaal zo: hij keek lang uit het raam,

Toen liep hij naar de muur en trok zijn jas aan.

En ging naar buiten naar waar de sneeuw en de nacht,

En stapte in de tram - ga weg,

Naar waar er is

Tien mooie dames.

De gastvrouw, geeuwend, gaf hem haar hand,

Hij zei: "Kom eens anders naar ons vuur."

En de gasten zaten aan tafel

En ze zogen waardig thee met stront,

En ze dronken op de gezondheid van mooie dames.

En hij ging naar buiten - waar, hij wist het zelf niet.

Nadat hij zeven cijfers had gekozen, verstijfde hij en zong hij mee met de piepjes.

Maar niemand pakte de pijpen op,

Hij was alleen en de wereld was klein

Maar nog steeds verstopt

Tien mooie dames.

En stilstaande rook wachtte hem thuis op,

En tien vellen trouw aan zijn gedichten.

En geloof het of niet, maar de tien mooiste dames

Ze wachtten op de oproep aan hun deur, zijn oproep;

Tien mooie dames.

Ik was klaar met schrijven en stond ook bij het raam,

Waar je de muur kunt zien en nog een keer de muur.

En stond voor een lange tijd, en blauwe rook

Ik heb mijn ogen opgegeten, maar ik was bij hem

En dronk tot op de bodem de gezondheid van tien mooie,

Tien mooie dames.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt