Hieronder staat de songtekst van het nummer День первый , artiest - Аквариум met vertaling
Originele tekst met vertaling
Аквариум
И был день первый, и птицы взлетали из рук твоих;
И ветер пах грецким орехом,
Но не смел тронуть губ твоих,
И полдень длился почти что тринадцатый час;
И ты сказал слово, и мне показалось,
Что слово было живым;
И поодаль в тени
Она улыбалась, как детям, глядя на нас;
И после тени домов ложились под ноги, узнав тебя,
И хозяйки домов зажигали свечи, зазвав тебя;
И, как иголку в компасе, тебя била дрожь от их глаз;
И они сходились под твой прицел,
Не зная, что видишь в них ты,
Но готовые ждать,
Чтобы почувствовать слово еще один раз.
Те, кто любят тебя, молчат — теперь ты стал лучше их,
А твои мертвецы ждут внизу,
Но едва ли ты впустишь их;
И жонглеры на площади считают каждый твой час;
Но никто из них не скажет тебе
Того, что ты хочешь знать:
Как сделать так,
Чтобы увидеть ее еще один раз?
En de eerste dag kwam, en de vogels vlogen op uit je handen;
En de wind rook naar walnoten,
Maar ik durfde je lippen niet aan te raken,
En de middag duurde bijna het dertiende uur;
En je zei een woord, en het leek mij...
Dat het woord leefde;
En weg in de schaduw
Ze glimlachte als kinderen en keek naar ons;
En nadat de schaduwen van de huizen onder je voeten waren neergedaald, jou herkennend,
En de huisvrouwen staken kaarsen aan en riepen je;
En als een naald in een kompas trilde je voor hun ogen;
En ze kwamen samen onder jouw ogen,
Niet wetende wat je erin ziet,
Maar klaar om te wachten
Om het woord nog een keer te voelen.
Degenen die van je houden zwijgen - nu ben je beter geworden dan zij,
En je doden wachten hieronder
Maar je laat ze nauwelijks binnen;
En de jongleurs op het plein tellen je elk uur;
Maar geen van hen zal het je vertellen
Wat wil je weten:
Hoe doe je dat?
Om haar nog een keer te zien?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt