O Monde - Salvatore  Adamo
С переводом

O Monde - Salvatore Adamo

Альбом
Zanzibar
Год
2002
Язык
`Frans`
Длительность
302180

Hieronder staat de songtekst van het nummer O Monde , artiest - Salvatore Adamo met vertaling

Tekst van het liedje " O Monde "

Originele tekst met vertaling

O Monde

Salvatore Adamo

Оригинальный текст

Assis au bord du temps, à la lisière du monde

Je regarde passer les gens qui défilent à la ronde

Je regarde passer la vie, j’ai l’humeur vagabonde

Et je pleure et je ris, de seconde en seconde

Et là, bien loin de moi, c’est fou ce que je vois

D’abord, je vois tout ce qu’on sait depuis des millénaires

On chante dans les palais, on pleure dans les chaumières

Dans les palais, on mange du caviar à la louche

Dans les chaumières, on s’en paie juste l’eau à la bouche

Je vois des escrocs qu’on accueille partout comme des stars

Et des pauvres gars en taule pour un loyer en retard

Tout au fond d’une impasse, un junkie agonise

Le dealer, lui, se prélasse en gondole à Venise

Ô Monde !

Monde, ne m’en veux pas, mais je me sens mieux loin de toi

Oh !

Assis au bord du temps, je regarde le monde

Il est triste ou marrant, de seconde en seconde

Au bout de ma lorgnette, j’en vois de toutes les couleurs

Je vois des choses un peu bêtes et d’autres qui font peur

Je vois des pays où l’homme fait des folies de son corps

Mais la femme adultère est lapidée à mort

Monde, Monde, excuse-moi, mais je ne comprends plus tes lois

Imaginez que, chez nous, on impose la vertu

Qu’on ne puisse même plus rire de nos histoires de cocus

Je me vois sous la pluie, abandonné, trempé

Courant vers un taxi qui me file sous le nez

Non seulement ma belle m’avait posé un lapin

Mais je la vois passer dans la Rolls d’un rupin

Ô Monde !

Monde, ne m’en veux pas, mais je me sens mieux loin de toi

Oh !

Assis au bord du temps, je regarde le monde

Il est triste ou marrant, de seconde en seconde

Au bout de ma lorgnette, j’en vois de toutes les couleurs

Je vois des choses un peu bêtes et d’autres qui font peur

Je vois des pays où l’homme fait des folies de son corps

Mais la femme adultère est lapidée à mort

Monde, Monde, excuse-moi, mais je ne comprends plus tes lois

Assis au bord du temps, je me tiens loin du monde

Et pourtant je l’entends, la violence qui gronde

Je vois des malins qui se battent à la sortie des stades

Et des p’tites vieilles qu’on agresse pendant leur promenade

Je vois une épouse qui, comme chaque soir, se prend un pain

Son mari s’est saoulé, n’a pas trouvé de turbin

Je vois des nations qui se tapent dessus depuis toujours

Mais elles n’ont pas de pétrole, alors tintin les secours

Je vois des fous qui prient avant de tout faire sauter

Des gosses qui, à coup de pierres, veulent chasser des blindés

Je vois le général, entouré de sa cour

Qui explique au journal sa petite guerre du jour

Je vois le p’tit soldat, dans le froid, dans la boue

Qui ne comprend toujours pas où mène ce jeu de fous

Ô Monde !

Monde, ne m’en veux pas, mais je me sens mieux loin de toi

Oh !

Assis au bord du temps, je regarde le monde

Il est triste ou marrant, de seconde en seconde

Au bout de ma lorgnette, j’en vois de toutes les couleurs

Je vois des choses un peu bêtes et d’autres qui font peur

Je vois des pays où l’homme fait des folies de son corps

Mais la femme adultère est lapidée à mort

Monde, Monde, excuse-moi, mais je ne comprends plus tes lois

Ô Monde !

Monde, ne m’en veux pas, mais je me sens mieux loin de toi

Oh !

Assis au bord du temps, je regarde le monde

Il est triste ou marrant, de seconde en seconde

Au bout de ma lorgnette, j’en vois de toutes les couleurs

Je vois des choses un peu bêtes et d’autres qui font peur

Je vois des pays où l’homme fait des folies de son corps

Mais la femme adultère est lapidée à mort

Monde, Monde, excuse-moi, mais je ne comprends plus tes lois.

Перевод песни

Zittend aan de rand van de tijd, aan de rand van de wereld

Ik zie mensen voorbij komen

Ik zie het leven voorbijgaan, ik heb een dwalende bui

En ik huil en ik lach, seconde na seconde

En daar, ver weg van mij, is het gek wat ik zie

Eerst zie ik alles wat we al millennia weten

We zingen in de paleizen, we huilen in de huisjes

In de paleizen eten we kaviaar met een pollepel

In de huisjes betalen we gewoon het water in de mond

Ik zie boeven overal welkom geheten als sterren

En een paar arme jongens in de gevangenis voor late huur

Diep in een doodlopende straat gaat een junkie dood

De dealer zit te loungen in een gondel in Venetië

O wereld!

Wereld, neem me niet kwalijk, maar ik voel me beter weg van jou

Oh !

Zittend aan de rand van de tijd, kijk ik naar de wereld

Hij is verdrietig of grappig, seconde na seconde

Aan het einde van mijn telescoop zie ik alle kleuren

Ik zie een paar gekke dingen en een paar enge dingen

Ik zie landen waar de mens zijn lichaam verspilt

Maar de overspelige vrouw wordt gestenigd tot de dood

Wereld, Wereld, neem me niet kwalijk, maar ik begrijp uw wetten niet meer

Stel je voor dat we thuis deugdzaamheid opleggen

Dat we niet eens meer kunnen lachen om onze cuckold-verhalen

Ik zie mezelf in de regen, verlaten, doorweekt

Rennend naar een taxi die vlak voor me wegglijdt

Niet alleen deed mijn schoonheid me opstaan

Maar ik zie haar passeren in de Rolls of a rupin'

O wereld!

Wereld, neem me niet kwalijk, maar ik voel me beter weg van jou

Oh !

Zittend aan de rand van de tijd, kijk ik naar de wereld

Hij is verdrietig of grappig, seconde na seconde

Aan het einde van mijn telescoop zie ik alle kleuren

Ik zie een paar gekke dingen en een paar enge dingen

Ik zie landen waar de mens zijn lichaam verspilt

Maar de overspelige vrouw wordt gestenigd tot de dood

Wereld, Wereld, neem me niet kwalijk, maar ik begrijp uw wetten niet meer

Zittend aan de rand van de tijd, sta ik ver van de wereld

En toch hoor ik het, het geweld dat rommelt

Ik zie slimme mensen vechten buiten stadions

En kleine oude vrouwtjes die tijdens hun wandeling worden aangevallen

Ik zie een vrouw die, zoals elke avond, een brood neemt

Haar man werd dronken, kon geen turbine vinden

Ik zie naties elkaar voor altijd verslaan

Maar ze hebben geen olie, dus de reddingswerkers bellen aan

Ik zie gekke mensen bidden voordat ze het allemaal opblazen

Kinderen gooien stenen om tanks te achtervolgen

Ik zie de generaal, omringd door zijn hofhouding

Wie legt aan de krant zijn kleine oorlog van de dag uit?

Ik zie de kleine soldaat, in de kou, in de modder

Wie begrijpt nog steeds niet waar dit gekke spel toe leidt

O wereld!

Wereld, neem me niet kwalijk, maar ik voel me beter weg van jou

Oh !

Zittend aan de rand van de tijd, kijk ik naar de wereld

Hij is verdrietig of grappig, seconde na seconde

Aan het einde van mijn telescoop zie ik alle kleuren

Ik zie een paar gekke dingen en een paar enge dingen

Ik zie landen waar de mens zijn lichaam verspilt

Maar de overspelige vrouw wordt gestenigd tot de dood

Wereld, Wereld, neem me niet kwalijk, maar ik begrijp uw wetten niet meer

O wereld!

Wereld, neem me niet kwalijk, maar ik voel me beter weg van jou

Oh !

Zittend aan de rand van de tijd, kijk ik naar de wereld

Hij is verdrietig of grappig, seconde na seconde

Aan het einde van mijn telescoop zie ik alle kleuren

Ik zie een paar gekke dingen en een paar enge dingen

Ik zie landen waar de mens zijn lichaam verspilt

Maar de overspelige vrouw wordt gestenigd tot de dood

Wereld, Wereld, neem me niet kwalijk, maar ik begrijp uw wetten niet meer.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt