Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma tête , artiest - Salvatore Adamo, Yves Simon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Salvatore Adamo, Yves Simon
Je l’aimais bien ma tête
Je la trouvais sympa
Avec son air poète
Que je tenais de papa
Mais j’ai une autre tête
Depuis ce maudit jour
Où j’ai perdu la tête
Pour un stupide amour
C'était un jour de fête
Cupidon capricieux
Dans les yeux d’une brunette
Avait peint l’amour en bleu
Elle rêvait de conquête
Brunette l’inconnue
Et j’ai joué ma tête
Ainsi je l’ai perdue
J’avais perdu la tête
J’avais plus besoin de chapeau
Plus de soucis qui végètent
Dans le jardin du cerveau
J’avais perdu la tête
Je trouvais ça sympa
Car j’attendais Brunette
Brunette reviendra
Un jour vint ma brunette
Sans l’ami Cupidon
Elle dit: «J'aime plus ta tête»
Elle dit quand même: «Pardon»
Tu t’es payée ma tête
Lui dis-je avec grand coeur
Elle me rendit ma tête
Elle emporta mon coeur
Depuis dans ma petite tête
C’est un vrai tête-à-queue
Je suis devenu homme de tête
Et j’ai le front soucieux
Le coeur après la tête
Voilà le leitmotiv
Qui fait que la planète
A le coeur bien chétif
Oui, mon histoire est bête
Je le sais maintenant
Elle n’a ni queue ni tête
J’ai gâché votre temps
Elle n’a ni queue ni tête
Mais si vous le voulez
Promenez-vous sans tête
Alors vous comprendrez
Que j’aimais bien ma tête
Je la trouvais sympa
Avec son air poète
Que je tenais de papa
Mais j’ai une autre tête
Depuis ce maudit jour
Où j’ai perdu la tête
Pour un stupide amour
Ik vond mijn hoofd leuk
Ik dacht dat ze aardig was
Met zijn poëtische lucht
Die ik van papa heb gekregen
Maar ik heb een ander hoofd
Sinds die verdomde dag
waar ik mijn verstand verloor
Voor een domme liefde
Het was een feestdag
grillige cupido
In de ogen van een brunette
Had liefde blauw geschilderd
Ze droomde van verovering
Brunette het onbekende
En ik speelde mijn hoofd
Dus ik verloor haar
Ik was gek geworden
Ik had geen hoed meer nodig
Geen zorgen meer die vegeteren
In de hersentuin
Ik was gek geworden
ik vond het mooi
Omdat ik Brunette verwachtte
Brunette komt terug
Op een dag kwam mijn brunette
Zonder vriend Cupido
Ze zei: "Ik hou niet meer van je gezicht"
Ze zegt nog steeds: "Het spijt me"
Je hebt mijn hoofd rond
Ik vertel het hem met een groot hart
Ze gaf me mijn hoofd terug
Ze nam mijn hart
Sindsdien in mijn kleine hoofd
Het is een echte head-to-head
Ik werd een leidende man
En ik heb een bezorgd voorhoofd
Het hart na het hoofd
Dit is de rode draad
Wie maakt de planeet?
Heeft een nietig hart
Ja, mijn verhaal is stom
ik weet het nu
Ze heeft geen staart en geen kop
Ik heb je tijd verspild
Ze heeft geen staart en geen kop
Maar als je wil
Loop rond zonder hoofd
dan zul je het begrijpen
Dat ik van mijn hoofd hield
Ik dacht dat ze aardig was
Met zijn poëtische lucht
Die ik van papa heb gekregen
Maar ik heb een ander hoofd
Sinds die verdomde dag
waar ik mijn verstand verloor
Voor een domme liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt