Hieronder staat de songtekst van het nummer Nathalie , artiest - Salvatore Adamo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Salvatore Adamo
La place Rouge était vide
Devant moi marchait Nathalie
Il avait un joli nom, mon guide
Nathalie
La place Rouge était blanche
La neige faisait un tapis
Et je suivais par ce froid dimanche
Nathalie
Elle parlait en phrases sobres
De la révolution d’octobre
Je pensais déjà
Qu’après le tombeau de Lénine
On irait au cafe Pouchkine
Boire un chocolat
La place Rouge était vide
J’ai pris son bras, elle a souri
Il avait des cheveux blonds, mon guide
Nathalie, Nathalie
Dans sa chambre à l’université
Une bande d'étudiants
L’attendait impatiemment
On a ri, on a beaucoup parlé
Ils voulaient tout savoir
Nathalie traduisait
Moscou, les plaines d’Ukraine
Et les Champs-Élysées
On a tout melangé
Et l’on a chanté
Et puis ils sont débouché
En riant à l’avance
Du champagne de France
Et l’on a dansé
Et quand la chambre fut vide
Tout les amis etaient partis
Je suis resté seul avec mon guide
Nathalie
Plus question de phrases sobres
Ni de révolution d’octobre
On n’en était plus là
Fini le tombeau de Lenine
Le chocolat de chez Pouchkine
C’est, c'était loin déjà
Que ma vie me semble vide
Mais je sais qu’un jour à Paris
C’est moi qui lui servirai de guide
Nathalie, Nathalie
Rode Plein was leeg
Voor mij liep Nathalie
Hij had een mooie naam, mijn gids
Natalie
Rode Plein was wit
De sneeuw maakte een tapijt
En ik volgde op deze koude zondag
Natalie
Ze sprak in nuchtere zinnen
Van de Oktoberrevolutie
ik was al aan het denken
Dat na Lenins graf
We zouden naar Cafe Pouchkine gaan?
Drink een chocolade
Rode Plein was leeg
Ik pakte haar arm, ze glimlachte
Hij had blond haar, mijn gids
Natalie, Natalie
Op zijn kamer op de universiteit
Een stel studenten
Wachtte ongeduldig
We hebben gelachen, we hebben veel gepraat
Ze wilden alles weten
Nathalie vertaald
Moskou, de vlakten van Oekraïne
En de Champs-Élysées
We hebben het allemaal door elkaar gehaald
En we zongen
En dan zijn ze ontkurkt
Bij voorbaat lachen
Champagne uit Frankrijk
En we dansten
En toen de kamer leeg was
Alle vrienden waren weg
Ik werd alleen gelaten met mijn gids
Natalie
Geen nuchtere zinnen meer
Geen Oktoberrevolutie
Wij waren er niet meer
Het graf van Lenin voltooid
Chocolade van Poesjkin
Het is, het was al ver
Mijn leven lijkt leeg
Maar ik weet dat op een dag in Parijs
ik zal hem begeleiden
Natalie, Natalie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt