Toi Et Moi - Salvatore  Adamo, Marie-Laure Berault
С переводом

Toi Et Moi - Salvatore Adamo, Marie-Laure Berault

  • Альбом: Zanzibar

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Frans
  • Duur: 4:03

Hieronder staat de songtekst van het nummer Toi Et Moi , artiest - Salvatore Adamo, Marie-Laure Berault met vertaling

Tekst van het liedje " Toi Et Moi "

Originele tekst met vertaling

Toi Et Moi

Salvatore Adamo, Marie-Laure Berault

Оригинальный текст

Toi et moi, jour après jour,

Une valse qui n’en finit pas

Folle ou tendre tour à tour

Elle a fait mille détours

Sans désunir nos pas

Toi et moi, jour après jour,

Et la valse vole par delà

Les embûches du parcours

Quand la vie nous joue des tours

Elle fait la la la la

Oui, toi et moi ballottés, emportés par le flot

Nous tenant par la main

Courbant cent fois le dos

Et, malgré tout, fiers de notre duo

Toi et moi, jour après jour,

Et l’amour, l’amour, l’amour

On a beau dire, on a beau faire,

On ne pèse pas lourd sur cette Terre,

Grains de poussière que nous sommes

Sur les lunettes des astronomes

Mais deux par deux, on est si grands

Qu’on peut bâtir des cathédrales

Et chaque amour est une étoile

Qu’on allume au firmament

Et qui défie le temps

Toi et moi, jour après jour,

Dans la ronde des autres amours

Qui se font et se défont

Qui se noient sous les questions

Quand le rêve tourne court

Toi et moi, jour après jour,

Une valse qui passait par là

Une rengaine à deux sous

Qui s’est accrochée à nous

Comme un coeur qui bat

On s’est heurtés, déchirés, lacérés

Aux récifs sans pitié de nos malentendus

On s’est relevés pour s’aimer encore plus

Toi et moi, jour après jour,

Et l’amour, l’amour, l’amour

Oui, toi et moi

À quoi ça tient?

À une valse, à trois fois rien,

Un bal perdu, je passais par là

Et un, deux, trois

Te voilà dans mes bras

Toi et moi, jour après jour,

Une valse qui n’en finit pas

Folle ou tendre tour à tour

Elle a fait mille détours

Sans désunir nos pas

Toi et moi, jour après jour,

Une valse qui n’en finit pas

La la la la

Toi et moi, jour après jour,

La la la la

Перевод песни

Jij en ik, dag na dag,

Een wals die nooit eindigt

Afwisselend gek of teder

Ze maakte duizend omwegen

Zonder onze stappen te verdelen

Jij en ik, dag na dag,

En de wals vliegt voorbij

De valkuilen van de reis

Als het leven ons parten speelt

Ze gaat la la la la

Ja, jij en ik gooiden en veegden weg

handen vasthouden

Honderd keer je rug buigen

En ondanks alles trots op ons duo

Jij en ik, dag na dag,

En liefde, liefde, liefde

Wat we ook zeggen, hoeveel we ook doen,

We wegen niet veel op deze aarde,

Stofkorrels die we zijn

Op de bril van astronomen

Maar twee aan twee, we zijn zo lang

Dat we kathedralen kunnen bouwen

En elke liefde is een ster

Dat we licht aan het firmament

En dat tart de tijd

Jij en ik, dag na dag,

In de kring van andere liefdes

die komen en gaan

Wie verdrinkt in vragen?

Wanneer de droom wordt afgebroken

Jij en ik, dag na dag,

Een wals die voorbij komt

Een slogan voor twee cent

wie klampte zich aan ons vast

Als een kloppend hart

We kwamen in botsing, scheurden, scheurden

Naar de meedogenloze riffen van onze misverstanden

We zijn opgestaan ​​om nog meer van elkaar te houden

Jij en ik, dag na dag,

En liefde, liefde, liefde

Ja, jij en ik

Wat is het?

Tot een wals, tot drie keer niets,

Een verloren bal, ik kwam langs

En één, twee, drie

Daar ben je in mijn armen

Jij en ik, dag na dag,

Een wals die nooit eindigt

Afwisselend gek of teder

Ze maakte duizend omwegen

Zonder onze stappen te verdelen

Jij en ik, dag na dag,

Een wals die nooit eindigt

La la la la

Jij en ik, dag na dag,

La la la la

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt