
Hieronder staat de songtekst van het nummer Toi Et Moi , artiest - Salvatore Adamo, Marie-Laure Berault met vertaling
Originele tekst met vertaling
Salvatore Adamo, Marie-Laure Berault
Toi et moi, jour après jour,
Une valse qui n’en finit pas
Folle ou tendre tour à tour
Elle a fait mille détours
Sans désunir nos pas
Toi et moi, jour après jour,
Et la valse vole par delà
Les embûches du parcours
Quand la vie nous joue des tours
Elle fait la la la la
Oui, toi et moi ballottés, emportés par le flot
Nous tenant par la main
Courbant cent fois le dos
Et, malgré tout, fiers de notre duo
Toi et moi, jour après jour,
Et l’amour, l’amour, l’amour
On a beau dire, on a beau faire,
On ne pèse pas lourd sur cette Terre,
Grains de poussière que nous sommes
Sur les lunettes des astronomes
Mais deux par deux, on est si grands
Qu’on peut bâtir des cathédrales
Et chaque amour est une étoile
Qu’on allume au firmament
Et qui défie le temps
Toi et moi, jour après jour,
Dans la ronde des autres amours
Qui se font et se défont
Qui se noient sous les questions
Quand le rêve tourne court
Toi et moi, jour après jour,
Une valse qui passait par là
Une rengaine à deux sous
Qui s’est accrochée à nous
Comme un coeur qui bat
On s’est heurtés, déchirés, lacérés
Aux récifs sans pitié de nos malentendus
On s’est relevés pour s’aimer encore plus
Toi et moi, jour après jour,
Et l’amour, l’amour, l’amour
Oui, toi et moi
À quoi ça tient?
À une valse, à trois fois rien,
Un bal perdu, je passais par là
Et un, deux, trois
Te voilà dans mes bras
Toi et moi, jour après jour,
Une valse qui n’en finit pas
Folle ou tendre tour à tour
Elle a fait mille détours
Sans désunir nos pas
Toi et moi, jour après jour,
Une valse qui n’en finit pas
La la la la
Toi et moi, jour après jour,
La la la la
Jij en ik, dag na dag,
Een wals die nooit eindigt
Afwisselend gek of teder
Ze maakte duizend omwegen
Zonder onze stappen te verdelen
Jij en ik, dag na dag,
En de wals vliegt voorbij
De valkuilen van de reis
Als het leven ons parten speelt
Ze gaat la la la la
Ja, jij en ik gooiden en veegden weg
handen vasthouden
Honderd keer je rug buigen
En ondanks alles trots op ons duo
Jij en ik, dag na dag,
En liefde, liefde, liefde
Wat we ook zeggen, hoeveel we ook doen,
We wegen niet veel op deze aarde,
Stofkorrels die we zijn
Op de bril van astronomen
Maar twee aan twee, we zijn zo lang
Dat we kathedralen kunnen bouwen
En elke liefde is een ster
Dat we licht aan het firmament
En dat tart de tijd
Jij en ik, dag na dag,
In de kring van andere liefdes
die komen en gaan
Wie verdrinkt in vragen?
Wanneer de droom wordt afgebroken
Jij en ik, dag na dag,
Een wals die voorbij komt
Een slogan voor twee cent
wie klampte zich aan ons vast
Als een kloppend hart
We kwamen in botsing, scheurden, scheurden
Naar de meedogenloze riffen van onze misverstanden
We zijn opgestaan om nog meer van elkaar te houden
Jij en ik, dag na dag,
En liefde, liefde, liefde
Ja, jij en ik
Wat is het?
Tot een wals, tot drie keer niets,
Een verloren bal, ik kwam langs
En één, twee, drie
Daar ben je in mijn armen
Jij en ik, dag na dag,
Een wals die nooit eindigt
Afwisselend gek of teder
Ze maakte duizend omwegen
Zonder onze stappen te verdelen
Jij en ik, dag na dag,
Een wals die nooit eindigt
La la la la
Jij en ik, dag na dag,
La la la la
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt