La boîte à souvenirs - Salvatore  Adamo
С переводом

La boîte à souvenirs - Salvatore Adamo

  • Альбом: De Toi A Moi

  • Jaar van uitgave: 2009
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:20

Hieronder staat de songtekst van het nummer La boîte à souvenirs , artiest - Salvatore Adamo met vertaling

Tekst van het liedje " La boîte à souvenirs "

Originele tekst met vertaling

La boîte à souvenirs

Salvatore Adamo

Оригинальный текст

On a beau faire, on a beau dire, ça fait du bien les souvenirs

Le temps s’affole, on court partout

Mais vaille que vaille, nous gardons en nous

Les bons moments qui nous appartiennent

Tendres secrets, douces madeleines

Les arcs-en-ciel dans la mémoire

Qui gardent en éveil les raisons d’y croire

J’ai dans ma boîte à souvenirs de quoi rêver, de quoi tenir

Une autre vie, un vrai florilège d’instants pris au piège

De farandoles et de manèges et des amis

Quelques bribes d’autrefois, premier baiser, premier émoi

Quelques bonheurs touchés du doigt qu’on n’oublie pas

Et du soleil pour les hivers à venir

Serait-il fou de construire à deux sous un arpent de ciel peint en bleu

Pierre après pierre, une muraille autour des heures que l’oubli assaille?

Des rendez-vous, au bout de la nuit

Toutes les chansons, les douces folies

Tous les orages où seuls sous la pluie

Nous dansions en attendant l’embellie

J’ai dans ma boîte à souvenirs de quoi rêver, de quoi tenir

Une autre vie, un vrai florilège, d’instants pris au piège

De farandoles et de manèges et des amis

Et du soleil pour les hivers à venir

J’ai dans ma boîte à souvenirs de quoi rêver, de quoi tenir

Une autre vie, une autre vie.

Перевод песни

Hoeveel we ook doen, hoeveel we ook zeggen, herinneringen voelen goed

De tijd raast, we rennen overal

Maar wat er ook gebeurt, we blijven binnen

De goede tijden die bij ons horen

Tedere geheimen, zoete madeleines

Regenbogen in het geheugen

Wie houdt de redenen wakker om erin te geloven?

Ik heb in mijn geheugendoos iets om over te dromen, iets om vast te houden

Een ander leven, een ware bloemlezing van gevangen momenten

Farandoles en draaimolens en vrienden

Een paar fragmenten uit het verleden, eerste kus, eerste emotie

Een paar vreugden aangeraakt met de vinger die we niet vergeten

En zon voor de komende winters

Zou het gek zijn om er twee te bouwen onder een hectare blauw geverfde lucht?

Steen na steen, een muur rond de uren bestormd door vergetelheid?

Datums, aan het einde van de nacht

Alle liedjes, de zoete dwaasheden

Alle stormen of alleen in de regen

We waren aan het dansen, wachtend op de opleving

Ik heb in mijn geheugendoos iets om over te dromen, iets om vast te houden

Een ander leven, een echte bloemlezing, van gevangen momenten

Farandoles en draaimolens en vrienden

En zon voor de komende winters

Ik heb in mijn geheugendoos iets om over te dromen, iets om vast te houden

Een ander leven, een ander leven.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt