
Hieronder staat de songtekst van het nummer Innocence , artiest - Salvatore Adamo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Salvatore Adamo
Cachés dans le noir on pleurait
quand le film était triste
Et entre deux sanglots en riant
on s’essuyait les yeux
Timidement j’effleurais ta main
poussée à l’improviste
Par un trouble étrange
qui nous envahissait tous les deux
Ces premiers gestes
pleins de pudeur
Ces premiers balbutiements du coeur
Ont fait éclore tant d’amour fleur
Dont le parfum s’appelait
Innocence
Oubliée dans les jardins
de notre enfance
Innocence
La vie chante et danse
en robe d’insouciance
Innocence
On voit les premières ronces
et on s'élance
On s'écorche les genoux
Mais on passe
entre les coups
Innocence
Innocence
Et sur la plage la nuit venue
nos longues courses folles
Pour aller voir où était tombée
l'étoile de nos voeux
Le coeur battant on improvisait
un poème sans parole
Du bout du coeur du bout des lèvres
nous touchions au merveilleux
Innocence
Oubliée dans les jardins
de notre enfance
Innocence
La vie chante et danse
en robe d’insouciance
Innocence
On voit les premières ronces
et on s'élance
On s'écorche les genoux
Mais on passe entre les coups
Innocence
Innocence
Verscholen in het donker waren we aan het huilen
toen de film droevig was
En tussen de snikken van het lachen door
we veegden onze ogen af
Schuchter heb ik je hand geborsteld
onverwacht duwtje
Door een vreemde stoornis
die ons allebei binnenviel
Deze eerste stappen
vol bescheidenheid
Die eerste stamelen van het hart
Heb zoveel bloemenliefde gebloeid
Wiens parfum heette
Onschuld
Vergeten in de tuinen
uit onze kindertijd
Onschuld
Het leven zingt en danst
in zorgeloze jurk
Onschuld
We zien de eerste bramen
en we vliegen omhoog
We schrapen onze knieën
Maar we slagen
tussen slagen
Onschuld
Onschuld
En 's avonds op het strand
onze lange gekke races
Om te zien waar was gevallen
de ster van onze wensen
Kloppend hart hebben we geïmproviseerd
een woordeloos gedicht
Vanaf het einde van het hart vanaf het einde van de lippen
we hebben het wonderbaarlijke aangeraakt
Onschuld
Vergeten in de tuinen
uit onze kindertijd
Onschuld
Het leven zingt en danst
in zorgeloze jurk
Onschuld
We zien de eerste bramen
en we vliegen omhoog
We schrapen onze knieën
Maar we gaan tussen de schoten door
Onschuld
Onschuld
Salvatore Adamo • 2004
Salvatore Adamo • 2004
Salvatore Adamo • 2008
Salvatore Adamo, Yves Simon • 2016
Salvatore Adamo • 2016
Salvatore Adamo • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt