Dans ton sommeil - Salvatore  Adamo
С переводом

Dans ton sommeil - Salvatore Adamo

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:51

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dans ton sommeil , artiest - Salvatore Adamo met vertaling

Tekst van het liedje " Dans ton sommeil "

Originele tekst met vertaling

Dans ton sommeil

Salvatore Adamo

Оригинальный текст

Dans ton sommeil

tu souriais, ravie

et tu voguais

au fil d’un long poème

dans ton sommeil

parfois, je t’ai suivi

où tu vivais

au cœur de la nuit même

et je devins marin

lorsque tes cils de moire

s’ouvrirent comme des algues

sur une mer opale

et je fus grand sorcier

lorsque d’un mot d’amour

j’allumai un soleil

au ciel de la tendresse

je fus le troubadour

amoureux de la lyre

qu’une nymphe a perdu

au bout d’une légende

oui, je fus musicien

lorsque tu m’emmenas

au clair des grands orgues

sur des ailes d’oiseau

car tu étais musique

et j'étais magicien

lorsque sur chaque note

Éclosait un je t’aime

je fus ton arlequin

lorsque ivre de ton rêve

je vis danser mon âme

sur un rayon de lune

et je fus ton enfant

lorsque tu me berças

sur l’onde caressante

d’une source d'étoiles

dans ton sommeil

tes yeux s’entrouvèrent

toujours pareil, se poursuit le poème

car ton réveil

vient réchauffer ma vie

c’est mon soleil

quand tu me dis je t’aime

(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

In je slaap

je lachte, opgetogen

en je was aan het zeilen

door een lang gedicht

in je slaap

soms volgde ik je

Waar je woonde

midden in de nacht zelf

en ik werd een matroos

wanneer je wimpers van moire

geopend als zeewier

op een opaalzee

en ik was een geweldige tovenaar

wanneer een woord van liefde

ik heb een zon aangestoken

in de lucht van tederheid

Ik was de troubadour

lier minnaar

die een nimf heeft verloren

na een legende

ja, ik was een muzikant

wanneer je mij neemt

in het licht van de grote orgels

op vogelvleugels

omdat je muziek was

en ik was een goochelaar

wanneer op elke noot

Uitgekomen en ik hou van jou

Ik was je harlekijn

wanneer dronken uit je droom

Ik leef mijn ziel dansen

op een maanstraal

en ik was je kind

toen je me wiegde

op de strelende golf

uit een bron van sterren

in je slaap

je ogen werden geopend

altijd hetzelfde, vervolgt het gedicht

omdat je wekker

kom warm mijn leven

dit is mijn zon

als je me vertelt dat ik van je hou

(Met dank aan Dandan voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt