Tôlard - Abou Debeing
С переводом

Tôlard - Abou Debeing

Альбом
Street Love
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
212280

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tôlard , artiest - Abou Debeing met vertaling

Tekst van het liedje " Tôlard "

Originele tekst met vertaling

Tôlard

Abou Debeing

Оригинальный текст

Tchè, tchè, tchè tchè tchè

Tchè, hè

Je me souviens j’avais parloir une heure avec ma fem-me

J’enfilais mes baskets et mes jogos tous fe-ne

Elle me faisait rentrer des Big Mac

On faisait des mik mak

On s’embrassait en vric vrac

Comme ça quand les flics planent

Retour dans ma cellule, aller-retour en promenade

Je lui disais que j’allais sortir, je lui passais de la pommade

Bagarre sur le préau, du sang sur les vres-lè

Donne-moi des news d’autre lo, j’attends toujours ça tre-let

Ouais quand je vais sortir on fera les magasins

Ouais je t’offrirais mieux que du Mauboussin

Ouais tu seras en talon, je serais en mocassin

Ouais et on fera taire tous ces fantassins

Tu sais ma chérie je suis un ex-tôlard

Les gens me guettaient comme si j’avais Ebola

Ma vie c'était un film, c'était un polard

Et j'étais prêt à tout pour les dollars

Tu sais ma chérie je suis un ex-tôlard

Les gens me guettaient comme si j’avais Ebola

Ma vie c'était un film, c'était un polard

Et j'étais prêt à tout pour les dollars

Tchè, tchè, tchè

Devant la juge j’ai toujours menti sous serment

Mais devant toi j’ai toujours parlé sincèrement

Tu me disais qu’une fois dehors je t’oublierais sûrement

Tu me connaissais mieux que moi-même, mais si seulement

J’avais su faire, j’aurais dû me taire, t’avais du flair, et j’ai fait le fier

Mais t’as su me comprendre et m’entendre

Il t’a fallu attendre et tout prendre

Ouais quand je vais sortir on fera les magasins

Ouais je t’offrirais mieux que du Mauboussin

Ouais tu seras en talon, je serais en mocassin

Ouais et on fera taire tous ces fantassins

Tu sais ma chérie je suis un ex-tôlard

Les gens me guettaient comme si j’avais Ebola

Ma vie c'était un film, c'était un polard

Et j'étais prêt à tout pour les dollars

Tu sais ma chérie je suis un ex-tôlard

Les gens me guettaient comme si j’avais Ebola

Ma vie c'était un film, c'était un polard

Et j'étais prêt à tout pour les dollars

Contrairement à moi t’as été une fille stable

Contrairement à moi t’as toujours été fiable

C'était grandiose comment j'étais minable

Dévoué et patiente t'étais Nia

Contrairement à moi t’as été une fille stable

Contrairement à moi t’as toujours été fiable

C'était grandiose comment j'étais minable

Dévoué et patiente t'étais Nia

Tu sais ma chérie je suis un ex-tôlard

Les gens me guettaient comme si j’avais Ebola

Ma vie c'était un film, c'était un polard

Et j'étais prêt à tout pour les dollars

Tu sais ma chérie je suis un ex-tôlard

Les gens me guettaient comme si j’avais Ebola

Ma vie c'était un film, c'était un polard

Et j'étais prêt à tout pour les dollars

Перевод песни

Che, che, che, che, che

Tche, hey

Ik herinner me dat ik een uur had om met mijn vrouw te praten

Ik trok mijn sneakers en mijn jogo's allemaal fe-ne

Ze bracht me in Big Macs

We deden mik mak

We waren massaal aan het zoenen

Zoals dit als de politie high is

Terug in mijn cel, heen en weer op een wandeling

Ik vertelde haar dat ik uitging, ik gaf haar wat zalf

Vechten op de binnenplaats, bloed op de bril

Geef me nieuws van andere lo, ik wacht er nog steeds op tre-let

Ja, als ik uitga, gaan we winkelen

Ja, ik koop je beter dan Mauboussin

Ja, jij draagt ​​hakken, ik draag mocassins

Ja en we zullen al deze voetsoldaten het zwijgen opleggen

Je weet mijn schat, ik ben een ex-tôlard

Mensen keken naar me alsof ik ebola had

Mijn leven was een film, het was een thriller

En ik was klaar voor alles voor de dollars

Je weet mijn schat, ik ben een ex-tôlard

Mensen keken naar me alsof ik ebola had

Mijn leven was een film, het was een thriller

En ik was klaar voor alles voor de dollars

Che, che, che

Voor de rechter heb ik altijd onder ede gelogen

Maar in het bijzijn van jou sprak ik altijd oprecht

Je zei me dat ik je, eenmaal buiten, zeker zou vergeten

Je kende me beter dan ikzelf, maar alleen zo

Ik wist hoe ik het moest doen, ik had moeten zwijgen, je had flair en ik gedroeg me trots

Maar je kon me begrijpen en horen

Je moest wachten en alles nemen

Ja, als ik uitga, gaan we winkelen

Ja, ik koop je beter dan Mauboussin

Ja, jij draagt ​​hakken, ik draag mocassins

Ja en we zullen al deze voetsoldaten het zwijgen opleggen

Je weet mijn schat, ik ben een ex-tôlard

Mensen keken naar me alsof ik ebola had

Mijn leven was een film, het was een thriller

En ik was klaar voor alles voor de dollars

Je weet mijn schat, ik ben een ex-tôlard

Mensen keken naar me alsof ik ebola had

Mijn leven was een film, het was een thriller

En ik was klaar voor alles voor de dollars

In tegenstelling tot mij was je een stabiel meisje

In tegenstelling tot mij ben je altijd betrouwbaar geweest

Het was geweldig hoe armoedig ik was

Toegewijd en geduldig was je Nia

In tegenstelling tot mij was je een stabiel meisje

In tegenstelling tot mij ben je altijd betrouwbaar geweest

Het was geweldig hoe armoedig ik was

Toegewijd en geduldig was je Nia

Je weet mijn schat, ik ben een ex-tôlard

Mensen keken naar me alsof ik ebola had

Mijn leven was een film, het was een thriller

En ik was klaar voor alles voor de dollars

Je weet mijn schat, ik ben een ex-tôlard

Mensen keken naar me alsof ik ebola had

Mijn leven was een film, het was een thriller

En ik was klaar voor alles voor de dollars

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt