
Hieronder staat de songtekst van het nummer Blessé , artiest - Abou Debeing met vertaling
Originele tekst met vertaling
Abou Debeing
J’vous raconte l’histoire d’une veuve
C’est dur à croire mais ce n’est pas une femme
Je l’ai croisé en soirée, soirée
Elle était si soignée, soignée
Je n’voulais pas d’un coup d’un soir
Elle avait des lèvres parfaites, à croire qu’c'était un rêve
Dans ce rêve, je brûle devant son regard de braise
Je l’avoue, je l’avoue, je l’avoue, je l’avoue, je l’avoue
C'était une go qui détruit des gars, eh
La go m’a blessé (han, elle m’a blessé)
La go m’a blessé (han, elle m’a blessé)
Elle m’a fait du mal, mal, mal (et elle ma laissé)
Elle m’a fait du mal, mal, mal (et elle ma laissé)
Je fais le tour de toutes les boîtes de nuit pensant que je vais la retrouver
J’me fais des films et des films
Et j’me dis que non, elle pourra pas me repousser
J’veux réécrire l’histoire
Viens on repart s’il le faut, juste pour un soir
Je n’vais pas te décevoir, même si c’est dur à croire
Elle avait des lèvres parfaites, à croire qu’c'était un rêve
Dans ce rêve, je brûle devant son regard de braise
Je l’avoue, je l’avoue, je l’avoue, je l’avoue, je l’avoue
C'était une go qui détruit des gars, eh
La go m’a blessé (han, elle m’a blessé)
La go m’a blessé (han, elle m’a blessé)
Elle m’a fait du mal, mal, mal (et elle ma laissé)
Elle m’a fait du mal, mal, mal (et elle ma laissé)
La go là m’a blessé, la go là m’a blessé
La go là m’a blessé, oui la go là m’a blessé
La go m’a blessé, m’a blessé, m’a blessé
Oui la go là m’a blessé
La go m’a blessé, m’a blessé, m’a blessé
Oui la go là m’a blessé
La go m’a blessé (han, elle m’a blessé)
La go m’a blessé (han, elle m’a blessé)
Elle m’a fait du mal, mal, mal (et elle ma laissé)
Elle m’a fait du mal, mal, mal (et elle ma laissé)
La go là m’a blessé, la go là m’a blessé
La go là m’a blessé, oui la go là m’a blessé
La go m’a blessé, m’a blessé, m’a blessé
Oui la go là m’a blessé
La go m’a blessé, m’a blessé, m’a blessé
Oui la go là m’a blessé
Ik vertel je het verhaal van een weduwe
Het is moeilijk te geloven, maar ze is geen vrouw
Ik kwam hem tegen op een feestje, feestje
Ze was zo netjes, netjes
Ik wilde geen one night stand
Ze had perfecte lippen, om te geloven dat het een droom was
In deze droom brand ik voor zijn smeulende blik
Ik geef het toe, ik geef het toe, ik geef het toe, ik geef het toe, ik geef het toe
Ze was een go vernietigen jongens, eh
De go deed me pijn (han, ze deed me pijn)
De go deed me pijn (han, ze deed me pijn)
Ze deed me pijn, deed me pijn, deed me pijn (en verliet me)
Ze deed me pijn, deed me pijn, deed me pijn (en verliet me)
Ik ga elke nachtclub rond en denk dat ik haar zal vinden
Ik maak films en films
En ik zeg tegen mezelf nee, ze kan me niet wegduwen
Ik wil de geschiedenis herschrijven
Kom laten we gaan als het moet, alleen voor één nacht
Ik zal je niet teleurstellen, ook al is het moeilijk te geloven
Ze had perfecte lippen, om te geloven dat het een droom was
In deze droom brand ik voor zijn smeulende blik
Ik geef het toe, ik geef het toe, ik geef het toe, ik geef het toe, ik geef het toe
Ze was een go vernietigen jongens, eh
De go deed me pijn (han, ze deed me pijn)
De go deed me pijn (han, ze deed me pijn)
Ze deed me pijn, deed me pijn, deed me pijn (en verliet me)
Ze deed me pijn, deed me pijn, deed me pijn (en verliet me)
Het daarheen gaan deed me pijn, het ernaartoe deed me pijn
Het daarheen gaan deed me pijn, ja het daarheen deed me pijn
De go deed me pijn, deed me pijn, deed me pijn
Ja, het deed me pijn
De go deed me pijn, deed me pijn, deed me pijn
Ja, het deed me pijn
De go deed me pijn (han, ze deed me pijn)
De go deed me pijn (han, ze deed me pijn)
Ze deed me pijn, deed me pijn, deed me pijn (en verliet me)
Ze deed me pijn, deed me pijn, deed me pijn (en verliet me)
Het daarheen gaan deed me pijn, het ernaartoe deed me pijn
Het daarheen gaan deed me pijn, ja het daarheen deed me pijn
De go deed me pijn, deed me pijn, deed me pijn
Ja, het deed me pijn
De go deed me pijn, deed me pijn, deed me pijn
Ja, het deed me pijn
Abou Debeing • 2017
Imen es, Abou Debeing • 2020
Abou Debeing • 2018
Abou Debeing • 2020
Abou Debeing • 2020
Abou Debeing • 2019
Abou Debeing, Dadju • 2020
Abou Debeing • 2018
Abou Debeing, Tayc • 2020
Abou Debeing, Dadju, Franglish • 2019
Driks, Franglish, Abou Debeing • 2017
Abou Debeing • 2019
Abou Debeing • 2019
Abou Debeing • 2017
Franglish, Abou Debeing • 2020
Abou Debeing • 2018
Abou Debeing • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt