Hieronder staat de songtekst van het nummer Comme a Ostende , artiest - Léo Ferré met vertaling
Originele tekst met vertaling
Léo Ferré
On voyait les chevaux d’la mer qui fonaient la tte la premire
Et qui fracassaient leur crinire devant le casino dsert
La barmaid avait dix-huit ans, et moi qui suis vieux comme l’hiver
Au lieu d’me noyer dans un verre, je m’suis balad dans l’printemps
De ses yeux taills en amande
Ni gris ni verts, ni gris ni verts, comme Ostende et comme partout
Quand sur la ville tombe la pluie et qu’on s’demande si c’est utile
Et puis surtout si a vaut l’coup, si a vaut l’coup d’vivre sa vie
J’suis parti vers ma destine, mais voil qu’une odeur de bire
De frites et de moules marinires m’attire dans un estaminet
L, y’avait des types qui buvaient, des rigolos, des tout rougeauds
Qui s’esclaffaient, qui parlaient haut et la bire on vous la servait
Bien avant qu’on en redemande
Oui a pleuvait, oui a pleuvait comme Ostende et comme partout
Quand sur la ville tombe la pluie et qu’on s’demande si c’est utile
Et puis surtout si a vaut l’coup, si a vaut l’coup d’vivre sa vie
On est all, bras d’ssus bras d’ssous dans l’quartier o y a des vitrines
Remplies de prsences fminines qu’on veut s’payer quand on est sol
Mais voil que tout au bout d’la rue est arriv un limonaire
Avec un vieil air du tonnerre vous faire chialer tant et plus
Si bien que tous les gars d’la bande
Se sont perdus, se sont perdus comme Ostende et comme partout
Quand sur la ville tombe la pluie et qu’on s’demande si c’est utile
Et puis surtout si a vaut l’coup, si a vaut l’coup d’vivre sa vie.
We konden de paarden van de zee zien die met het hoofd naar voren renden
En die hun manen kapot sloegen voor het verlaten casino
De barman was achttien en ik die zo oud ben als de winter
In plaats van te verdrinken in een glas, wandelde ik in de lente
Van zijn amandelvormige ogen
Noch grijs noch groen, noch grijs noch groen, zoals Oostende en overal
Wanneer de regen op de stad valt en we vragen ons af of het nuttig is
En vooral of het het waard is, of het het waard is om je leven te leven
Ik ging naar mijn lot, maar er is alleen de geur van bier
Frietjes en marinire-mosselen lokken me een taverne in
L, er waren mannen die dronken, grappig, met een rood gezicht
Die lachten, die luid praatten en je kreeg het bier geserveerd?
Lang voordat we om meer vragen
Ja het regende, ja het regende zoals Oostende en overal
Wanneer de regen op de stad valt en we vragen ons af of het nuttig is
En vooral of het het waard is, of het het waard is om je leven te leven
We gingen arm in arm in de buurt waar ramen zijn
Gevuld met vrouwelijke aanwezigheden die we willen betalen als we eenzaam zijn
Maar toen kwam er aan het einde van de straat een limonade
Met een oude dondermelodie laat je je keer op keer huilen
Dus alle jongens in de band
Verdwaald, verdwaald zoals Oostende en overal
Wanneer de regen op de stad valt en we vragen ons af of het nuttig is
En vooral of het de moeite waard is, of het de moeite waard is om je leven te leven.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt