Le Jour Ou Le Bateau Viendra - Hugues Aufray
С переводом

Le Jour Ou Le Bateau Viendra - Hugues Aufray

Альбом
Aufray Trans Dylan
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
193730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Jour Ou Le Bateau Viendra , artiest - Hugues Aufray met vertaling

Tekst van het liedje " Le Jour Ou Le Bateau Viendra "

Originele tekst met vertaling

Le Jour Ou Le Bateau Viendra

Hugues Aufray

Оригинальный текст

Vous verrez ce jour-là quand le vent tournera

Quand la brise n’aura plus de voix

Un grand calme se fera comme avant un ouragan

Le jour où le bateau viendra

Et les vagues danseront avec les navires

Et tout le sable s’envolera

Et vous entendrez l’océan chanter

Le jour où le bateau viendra

Les poissons seront fiers de nager sur la terre

Et les oiseaux auront le sourire

Sur le sable les rochers seront heureux croyez-moi

Le jour où le bateau viendra

Ce que l’on disait pour égarer les marins

Ne voudra plus rien dire non plus rien

Et les grandes marées seront déchaînées

Le jour où le bateau viendra

Vous entendrez ce jour-là un cantique se lever

Par-dessus la grande voile déployée

Le soleil éclairera les visages sur le pont

Le jour où le bateau viendra

Le sable fera un tapis doré

Pour reposer nos pieds fatigués

Et tous les vieux marins s'écrieront enfin

Le jour où le bateau viendra

Vous verrez ce jour-là au lever du soleil

Vos ennemis les yeux plein de sommeil

Ils se pinc’ront pour y croire, ils verront bien qu’il est là

Le jour où le bateau viendra

Ils tendront leur mains, ils seront soumis;

Le géant Goliath le fut aussi

Et ils se noieront comm' les Pharaons

Le jour où le bateau viendra

Перевод песни

Je zult die dag zien wanneer de wind draait

Wanneer de wind geen stem meer heeft

Een grote rust zal komen als voor een orkaan

De dag dat de boot komt

En de golven zullen dansen met de schepen

En al het zand zal wegwaaien

En je zult de oceaan horen zingen

De dag dat de boot komt

De vis zal trots zijn om op het land te zwemmen

En de vogels zullen glimlachen

Op het zand zullen de rotsen blij zijn, geloof me

De dag dat de boot komt

Wat werd gezegd om zeelieden te misleiden?

Zal niet meer niet meer niet meer betekenen

En de vloed zal worden losgelaten

De dag dat de boot komt

Je zult die dag een hymne horen opkomen

Boven het uitgevouwen grootzeil

De zon zal de gezichten aan dek verlichten

De dag dat de boot komt

Het zand zal een gouden tapijt vormen

Om onze vermoeide voeten te laten rusten

En alle oude zeelieden zullen het eindelijk uitschreeuwen

De dag dat de boot komt

Je zult die dag bij zonsopgang zien

Je vijanden met slaperige ogen

Ze knijpen zichzelf om het te geloven, ze zullen zien dat het er is

De dag dat de boot komt

Ze zullen hun handen uitstrekken, ze zullen onderdanig zijn;

Zo was de reus Goliath

En ze zullen verdrinken zoals de farao's

De dag dat de boot komt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt