Hieronder staat de songtekst van het nummer Song Rebecca Calls, "That Birdcage Song," Which Never Was Though Now Kind Of Is Because Of Her Influence… , artiest - Munly & The Lee Lewis Harlots met vertaling
Originele tekst met vertaling
Munly & The Lee Lewis Harlots
Them jays done bombed the mices
Those mices squeak like the entrance gates
You know what those jays did?
They made a home in my ribcage.
There was forty-one horseflies tip-toein' across the horse’s flank.
That horse, he ain’t got no feathers,
But with his shank he just ruffles.
'N then, the furnace, it combusted,
And it burned away the jays' cage.
That’s when underneath, they saw Herod’s face.
Then there was all this confusion from the hot air,
And those jays, they got me aggressive
By takin' my eggs from me.
But my knife is gone,
An' them jays, they got aggressive,
An' they nested in my empty sheath.
I rub my hand over your hair.
I rub my hand over your hair on your throat.
I rub my hand over your hair on your throat,
Pull it out, and set it in my pocket.
I talk a bird off my tree, shove him deep down,
He 'lites in your nesty hair.
Now we roam between the cities
And folk in their country speech and manner
Say the sing-song you’s do’s speaks of true new prophesies.
But there is a whistle ebbing from a growing crack in his beak.
The crack is mappin' out the country,
Educatin' all of where we’ve been.
And me and my bird have a growin' influence
Over people of country persuasion,
Over people of country persuasion.
You see it’s Mark, Matthew, Luke, and John--
They’re comin' after me,
Re-re-educatin' all them my birdie has seen,
Sayin' country people, unlearn what you seen,
that bird’s got a crack in its beak.
Go back to ginseng and senna pods and fennel seeds,
Learnin' spells in your old Gullah speech.
But they tell the flock to go back to the city
And let this bird sing!
And my bird does sing to the country.
And my bird decrees to the people of country persuasion.
I rub my hand over your hair.
I rub my hand over your hair below your stomach.
I rub my hand over your hair below your stomach,
Pull it out and set it in my pocket.
And my bird he mends his broken beak with your hair.
Now the message is mumbled and mistranslated,
But the country people believe it even harder.
They leave the country, 'lite upon the city,
Swellin' the IQ in both locations.
Re-education is all they need.
The city nods, bein' told to agree.
And me and my bird have a growing influence
Over people of country persuasion.
Oh my soul, soul, soul
People of country…
You see it’s Mark, Matthew, Luke, and John,
Still chasin' after me,
They got so close, finally heard my bird sing.
They heard through your healthful hair,
Blushed a deep dark red,
Said «oh, I see!»
They rubbed on ginseng and senna pods and fennel seeds;
Their speech they changed to the local speak.
Creatin' new maps with an educator’s need.
They’re now quiet in the country as my bird he does sing!
And my bird does sing to the country;
My bird decrees to the people of country persuasion.
Die Vlaamse gaaien hebben de muizen gebombardeerd
Die muizen piepen als de toegangspoorten
Weet je wat die Vlaamse gaaien deden?
Ze maakten een thuis in mijn ribbenkast.
Er waren eenenveertig dazen op hun tenen over de flank van het paard.
Dat paard, hij heeft geen veren,
Maar met zijn schacht plooit hij gewoon.
'N dan, de oven, het verbrand,
En het verbrandde de kooi van de Vlaamse gaaien.
Toen zagen ze onder het gezicht van Herodes.
Toen was er al die verwarring van de hete lucht,
En die Vlaamse gaaien, ze maakten me agressief
Door mijn eieren van me af te nemen.
Maar mijn mes is weg,
En die Vlaamse gaaien werden agressief,
En ze nestelden in mijn lege schede.
Ik wrijf met mijn hand over je haar.
Ik wrijf met mijn hand over je haar op je keel.
Ik wrijf met mijn hand over je haar op je keel,
Trek het eruit en stop het in mijn zak.
Ik praat een vogel uit mijn boom, duw hem diep in de grond,
Hij 'liet zich in je nesty haar.
Nu zwerven we tussen de steden
En mensen in hun land, spraak en manieren
Stel dat het liedje dat je doet, spreekt over echte nieuwe profetieën.
Maar er klinkt een fluittoon uit een groeiende spleet in zijn snavel.
De scheur brengt het land in kaart,
Leer alles over waar we zijn geweest.
En ik en mijn vogel hebben een groeiende invloed
Meer dan mensen met een landelijke overtuiging,
Meer dan mensen met een landelijke overtuiging.
Je ziet dat het Mark, Matthew, Luke en John zijn...
Ze komen achter me aan,
Heropvoed ze allemaal die mijn vogeltje heeft gezien,
Zeggen plattelandsmensen, leer af wat je hebt gezien,
die vogel heeft een barst in zijn snavel.
Ga terug naar ginseng en senna peulen en venkelzaad,
Leer spreuken in je oude Gullah-toespraak.
Maar ze vertellen de kudde om terug te gaan naar de stad
En laat deze vogel zingen!
En mijn vogel zingt naar het land.
En mijn vogel decreteert aan de mensen van landelijke overtuiging.
Ik wrijf met mijn hand over je haar.
Ik wrijf met mijn hand over je haar onder je buik.
Ik wrijf met mijn hand over je haar onder je buik,
Trek het eruit en stop het in mijn zak.
En mijn vogel, hij repareert zijn gebroken snavel met jouw haar.
Nu is het bericht gemompeld en verkeerd vertaald,
Maar de plattelandsmensen geloven het nog harder.
Ze verlaten het land, 'licht op de stad,
Zwelling van het IQ op beide locaties.
Heropvoeding is alles wat ze nodig hebben.
De stad knikt en zegt dat ze ermee in moeten stemmen.
En ik en mijn vogel hebben een groeiende invloed
Meer dan mensen met een landelijke overtuiging.
Oh mijn ziel, ziel, ziel
Mensen van het land…
Je ziet dat het Mark, Matthew, Luke en John zijn,
Jaagt nog steeds achter mij aan,
Ze kwamen zo dichtbij, hoorden eindelijk mijn vogel zingen.
Ze hoorden door je gezonde haar,
Bloosde een diep donkerrood,
Zei "oh, ik zie het!"
Ze wreven over ginseng- en senna-peulen en venkelzaad;
Hun toespraak veranderden ze in de lokale taal.
Maak nieuwe kaarten met de behoefte van een opvoeder.
Ze zijn nu stil in het land als mijn vogel die hij zingt!
En mijn vogel zingt naar het land;
Mijn vogel decreten aan de mensen van landelijke overtuiging.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt