Hieronder staat de songtekst van het nummer Les étrangers , artiest - Léo Ferré met vertaling
Originele tekst met vertaling
Léo Ferré
Regarde-la, ta voile, elle a les seins gonfls
La mare de tantt te l’a dshabille
Les bateaux, comme les filles, a fait bien des chichis
Mais ce genre de bateau, a drague pas dans Paris
T’as les yeux de la mer et la gueule d’un bateau
Les marins, c’est marrant, mme terre, c’est dans l’eau
Ta maman a piqu sur ta tte de vieux chien
Deux brillants que tu mets quand t’embarques ton destin
C’est pas comme en avril, en avril soixante-huit
Lochu, tu t’en souviens, la mer, on s’en foutait
On tait trois copains avec une tragdie
Et puis ce chien perdu tout prt s’suicider
Quand la mer se ramne avec des trangers
Homme ou chien, c’est pareil, on les r’garde naviguer
Et dans les rues d’Lorient ou d’Brest pour les sauver
Y’a toujours un marin qui rallume son voilier
Regarde-la, ta quille, la mer en alle
La mare de tantt te l’a tout enjupe
Les bateaux, comme les filles, a fait bien du chiqu
Mais quand on s’fout l’eau, faut savoir naviguer
T’as le cњur comme ces rocs vtus de Chantilly
Quand la tempte y’a fait un shampooing dans la nuit
Ta maman t’a croch deux ancres aux doigts de chair
Et les lignes de ta main a s’lit au fond d’la mer
C’est pas comme en avril, en avril soixante-huit
Lochu, tu t’en souviens, dans ces rues de l’emmerde
On tait trois copains au bout de mille nuits
Et le jour qui s’pointait afin que rien ne s’perde
Quand la mer se ramne avec des trangers
En Bretagne, y’a toujours la crperie d' ct Et un marin qui t’file une bonne crpe en ciment
Tellement il y a fourr des tonnes de sentiments
Regarde-la, ta barre comme de la Pop musique
a fait un vrai bordel chez les maquereaux trs chics
La mer a ses anglais avec le drapeau noir
On dirait Soixante-huit qui s’en r’vient du trottoir
Ma maman m’a cousu une gueule de chimpanz
Si t’as la gueule d’un bar, j’m’appelle Ppe Ferr
C’est pas comme en avril, en avril de mon cul
Dans ce bar endoss au destin de la rue
Et c’est pas comme demain, en l’An de l’An Dix mille
Lochu, tu t’en souviens, c’tait beau dans c’temps-l
La mer dans les Soleils, avec ou bien sans quille
Un bateau dans les dents, des toiles dans la voix
Et quand on se ram’nait avec nos Galaxies
a faisait un silence vous mourir d’envie
Et les soirs d’illusion avec la nuit qui va Dans Brest ou dans Lorient, on pleure et on s’en va
L’An Dix mille… Lochu?
Tu t’rappelles?
L’An Dix mille… Tu t’rappelles?
Lochu?
L’An Dix mille, l’An Dix mille, l’An Dix mille.
Kijk naar haar, je sluier, ze heeft gezwollen borsten
De vijver van Tantt heeft het voor je uitgekleed
De boten kregen, net als de meisjes, veel ophef
Maar dit soort boot flirt niet in Parijs
Je hebt de ogen van de zee en de mond van een boot
Zeelieden, het is grappig, hetzelfde land, het is in het water
Je moeder prikte in de kop van je oude hond
Twee glitters die je aandoet als je aan je lot begint
Het is niet zoals april, achtenzestig april
Lochu, weet je nog, de zee, het kon ons niet schelen
We waren drie vrienden met een tragedie
En dan deze verdwaalde hond klaar om zelfmoord te plegen
Wanneer de zee met vreemden rolt
Man of hond, het is hetzelfde, we zien ze zeilen
En in de straten van Lorient of Brest om ze te redden
Er is altijd een zeeman die zijn zeilboot aanzet
Kijk naar haar, je kiel, de zee gaat
De vijver van Tantt heeft het allemaal voor je
De boten hebben, net als de meisjes, veel gekost
Maar als je niet om het water geeft, moet je weten hoe je moet navigeren
Je hebt een hart zoals die rotsen gekleed in Chantilly
Toen de storm het 's nachts met shampoo waste
Je moeder heeft je twee ankers met vleesvingers gehaakt
En de lijnen van je hand lezen op de bodem van de zee
Het is niet zoals april, achtenzestig april
Lochu, weet je nog, in deze straten vol stront
We waren drie vrienden na duizend nachten
En de dag die aanbrak zodat er niets verloren ging
Wanneer de zee met vreemden rolt
In Bretagne is er altijd de crêperie naast de deur En een zeeman die je een goede cementcrêpe geeft
Dus er zijn heel veel gevoelens
Kijk eens aan, jouw bar houdt van popmuziek
maakte een echte puinhoop bij de zeer chique pooiers
De zee heeft zijn Engels met de zwarte vlag
Het lijkt erop dat achtenzestig terugkomt van het trottoir
Mijn moeder heeft een chimpansee voor me genaaid
Als je eruitziet als een bar, mijn naam is Ppe Ferr
Het is niet zoals april, april van mijn reet
In deze bar onderschreven door het lot van de straat
En het is niet zoals morgen, in het jaar van het jaar tienduizend
Lochu, weet je nog, het was mooi in die dagen
De zee in de zonnen, met of zonder kiel
Een boot in de tanden, webben in de stem
En als we terugkomen met onze sterrenstelsels
was stil, je gaat dood
En de avonden van illusie met de nacht die gaat In Brest of in Lorient, we huilen en we gaan
Het jaar tienduizend... Lochu?
Weet je nog?
Het jaar tienduizend... Weet je het nog?
Loch?
Jaar tienduizend, jaar tienduizend, jaar tienduizend.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt