Разговор с дочкой - Павел Соколов
С переводом

Разговор с дочкой - Павел Соколов

Альбом
Выше только небо
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
233370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Разговор с дочкой , artiest - Павел Соколов met vertaling

Tekst van het liedje " Разговор с дочкой "

Originele tekst met vertaling

Разговор с дочкой

Павел Соколов

Оригинальный текст

Начало второго, натянуты нервы,

Весь чай с сигаретой разбавили ночь.

В который уж раз, — однозначно не в первый, —

Я жду уже ставшую взрослую дочь.

Ей скоро 16, а мне чуть за 30,

Я только вчера видел клубную жизнь.

Я знаю, что значит так рано влюбиться,

Слетая с катушек надолго и вниз!

Припев:

Постой!

Может, я все неправильно понял,

И чужим стало все в этом доме.

Как же трудно друг друга понять!

Ты постой!

Мне до боли сегодня тревожно.

Почему же все стало вдруг сложным?

Как боюсь я тебя потерять!

Постой!

Ночные тусовки и барные стойки, —

Я знаю, малышка, их сладостный бред.

Но ты не спеши, чтобы было не горько

Узнать до поры неприятный ответ.

И парни, что тоже мечтают ночами

Во взрослую жизнь окунуться скорей —

Ведь вы тоже станете скоро отцами,

И будете ждать до утра дочерей.

Припев:

Постой!

Может, я все неправильно понял,

И чужим стало все в этом доме.

Как же трудно друг друга понять!

Ты постой!

Мне до боли сегодня тревожно.

Почему же все стало вдруг сложным?

Как боюсь я тебя потерять!

Постой!

Постой!

Может, я все неправильно понял,

И чужим стало все в этом доме.

Как же трудно друг друга понять!

Ты постой!

Мне до боли сегодня тревожно.

Почему же все стало вдруг сложным?

Как боюсь я тебя потерять!

Ты постой!

Перевод песни

Het begin van de tweede, zenuwen zijn gespannen,

Alle thee en een sigaret verwaterden de nacht.

Voor de zoveelste keer, zeker niet de eerste keer,

Ik verwacht een volwassen dochter.

Ze is bijna 16 en ik ben iets ouder dan 30,

Ik heb gisteren het clubleven gezien.

Ik weet wat het betekent om zo vroeg verliefd te worden

Lange tijd van de spoelen vliegen en naar beneden!

Refrein:

Wacht!

Misschien heb ik alles verkeerd begrepen

En alles in dit huis werd een vreemde.

Hoe moeilijk is het om elkaar te begrijpen!

Je blijft!

Ik ben vandaag pijnlijk zenuwachtig.

Waarom werd alles ineens ingewikkeld?

Wat ben ik bang je te verliezen!

Wacht!

Nachtfeesten en barbalies, -

Ik weet het, schat, hun zoete delirium.

Maar haast je niet, zodat het niet bitter wordt

Vind voorlopig een onaangenaam antwoord.

En de jongens die ook 's nachts dromen

Duik snel in de volwassenheid -

Jullie worden tenslotte ook vaders,

En je wacht tot de ochtend voor je dochters.

Refrein:

Wacht!

Misschien heb ik alles verkeerd begrepen

En alles in dit huis werd een vreemde.

Hoe moeilijk is het om elkaar te begrijpen!

Je blijft!

Ik ben vandaag pijnlijk zenuwachtig.

Waarom werd alles ineens ingewikkeld?

Wat ben ik bang je te verliezen!

Wacht!

Wacht!

Misschien heb ik alles verkeerd begrepen

En alles in dit huis werd een vreemde.

Hoe moeilijk is het om elkaar te begrijpen!

Je blijft!

Ik ben vandaag pijnlijk zenuwachtig.

Waarom werd alles ineens ingewikkeld?

Wat ben ik bang je te verliezen!

Je blijft!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt