Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Touch Dead Animals , artiest - Kayo Dot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kayo Dot
Part one the song’s begun
Around and around the needle slinks
And with each passing bar
The circle shrinks
Round and round and round she goes
And if reversed the circle grows
A hazy regard tethers me to the redbrick hill
Where it’s always an early, misty grey
Whose eminence lay in the peas beyond the wall
And corralled its cloudy eye black to bleat
Some held out gusty day compelling me to give up
Constantly moving around buckets in a room
To catch blood only visible to the robin in grey
And blurred into the carpet by the stairs a rosy visionaire
Purposefully early came the ivy-gartered day
Sending to bed all the greater creatures and rousing every ruminant
See each low animal with a stomach on the wane
Each morning baby’s eight perfect toes and the eight things they represent
I’m guiding blind and bleeding bodies in the bay
I’m guiding cold and congregating ululates by accident
Part two
We continue
Each tiny groove the needle fill
Contains within what smaller still
Analogous ariel
Becomes a paper
With a hole
Propellor of Death is a lucky whirl
No shiny climby silver stair
Found secret in a book I read
Between pages one and a hundred-one
Reveal a druggy follicle finding
Sweat and pounded’round
Some unliving pile
Evasive with the vigor of vanity
Lapse a dog is symmetrical
Sermon on tape to remind me
Translation of God into a comedy
My constant shady articulation of form
An outside exultante
I feel it’s iron and brick to a greater profanation
Here lies the exultation of an ordained aberrant
There isn’t any more time to mend all the moss in the mound
Each moist molecule replays the facts in an atomonous web of weary
I’m telling you this because I don’t want us to be divided
Sojourn and walk a sightless vocation through the murky mezzanine
I’m standing atop the crystalline winter weaving
That troubles itself to sink in the skyless morning divided
Over and over, again and again, the whistling
Of the spectral bird that I’m riding
A parochial fistula in the furrow of a holy bazaar
Behold the gasp that’s my inevitable punctuation
I can’t stand in the sight of the eyeless morning divisa
Unpopular methods of cosmogonal factuous inimity uncreatin
What i see is a marble spiralling 'round a negative drain
Deel één het nummer is begonnen
Rond en rond de naald sluipt
En met elke passerende balk
De cirkel krimpt
Rond en rond en rond gaat ze
En als je de cirkel omdraait, wordt de cirkel groter
Een wazige blik bindt me vast aan de rode bakstenen heuvel
Waar het altijd vroeg, mistig grijs is
Wiens eminentie lag in de erwten achter de muur?
En dreef zijn troebele oog zwart om te blaten
Sommige hielden een stormachtige dag vol die me dwong om op te geven
Voortdurend rondlopen met emmers in een kamer
Om bloed te vangen dat alleen zichtbaar is voor het roodborstje in het grijs
En vervaagd in het tapijt bij de trap een rooskleurige visionair
Doelbewust vroeg kwam de dag met klimop-kousenbanden
Alle grotere wezens naar bed sturen en elke herkauwer wakker maken
Zie elk laag dier met een maag die afneemt
Elke ochtend de acht perfecte tenen van je baby en de acht dingen die ze vertegenwoordigen
Ik leid blinde en bloedende lichamen in de baai
Ik begeleid per ongeluk koude en samengestroomde ululaten
Deel twee
We vervolgen
Elke kleine groef die de naald vult
Bevat binnen wat kleiner nog
analoge ariel
Wordt een krant
Met een gat
Propellor of Death is een gelukswerveling
Geen glimmende zilveren klimtrap
Geheim gevonden in een boek dat ik lees
Tussen pagina's één en honderd-één
Onthul een droevige follikelbevinding
Zweet en bonsde rond
Een onlevende stapel
Ontwijkend met de kracht van ijdelheid
Vervallen een hond is symmetrisch
Preek op band om me eraan te herinneren
Vertaling van God in een komedie
Mijn constante schaduwrijke articulatie van vorm
Een exultante van buitenaf
Ik vind het ijzer en baksteen voor een grotere profanatie
Hier ligt de uitbundigheid van een verordende afwijkende
Er is geen tijd meer om al het mos in de heuvel te herstellen
Elke vochtige molecuul herhaalt de feiten in een atomair web van vermoeide
Ik vertel je dit omdat ik niet wil dat we verdeeld worden
Verblijf en bewandel een uitzichtloze roeping door de duistere tussenverdieping
Ik sta bovenop het kristalheldere winterweefsel
Die moeite heeft om te zinken in de luchtloze ochtend verdeeld
Keer op keer, opnieuw en opnieuw, het gefluit
Van de spectrale vogel die ik berijd
Een parochiale fistel in de groef van een heilige bazaar
Ziedaar de zucht, dat is mijn onvermijdelijke interpunctie
Ik kan niet staan in de aanblik van de oogloze ochtenddivisie
Onpopulaire methoden van kosmogonale feitelijke inimity uncreatin
Wat ik zie is een marmer dat rond een negatieve afvoer draait
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt