Элегия - Георгий Виноградов, Андрей Иванов, Наум Вальтер
С переводом

Элегия - Георгий Виноградов, Андрей Иванов, Наум Вальтер

Альбом
Романсы и песни
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
321600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Элегия , artiest - Георгий Виноградов, Андрей Иванов, Наум Вальтер met vertaling

Tekst van het liedje " Элегия "

Originele tekst met vertaling

Элегия

Георгий Виноградов, Андрей Иванов, Наум Вальтер

Оригинальный текст

Когда, душа, просилась ты Погибнуть иль любить,

Когда желанья и мечты

В тебе теснились жить,

Когда еще я не пил слез

Из чаши бытия, —

Зачем тогда в венке из роз

К теням не отбыл я!

Зачем вы начертали так

На памяти моей

Единой молодости знак,

Вы, песни прошлых дней!

Я горы, долы и леса

И милой взгляд забыл;

Зачем же ваши голоса

Мне слух мой сохранил!

Не возвратите счастья мне,

Хоть дышит в вас оно!

С ним в промелькнувшей старине

Простился я давно.

Не нарушайте ж, я молю,

Вы сна души моей;

И слова страшного — люблю —

Не повторяйте ей!

1820, слова

1825, музыка

Перевод песни

Toen je, ziel, vroeg om te sterven of lief te hebben,

Wanneer wensen en dromen

Je was druk om te leven,

Toen ik geen tranen dronk

Uit de beker van het leven, -

Waarom dan in een krans van rozen

Ik ging niet naar de schaduwen!

Waarom schreef je zo?

In mijn geheugen

Verenigd jeugdteken,

Jullie liedjes van weleer!

Ik ben bergen, valleien en bossen

En ik vergat de lieve blik;

Waarom zijn jouw stemmen?

Redde mijn gehoor!

Geef mij geen geluk terug

Het ademt tenminste in je!

Met hem in flitsende oude tijden

Ik heb lang geleden afscheid genomen.

Breek het niet, bid ik

Jij bent de slaap van mijn ziel;

En de vreselijke woorden - ik hou van -

Vertel het haar niet!

1820, woorden

1825, muziek

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt