Hieronder staat de songtekst van het nummer Играй, гармонь , artiest - Георгий Виноградов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Георгий Виноградов
Играй, гармонь
Музыка: Л. Бакалов Слова: В. Карпов
Девчата вновь волнуются — опять закат лучист…
И с песнею по улице проходит гармонист.
Звенит гармонь трёхрядная, а ветер бьёт в лицо,
И молодость нарядная выходит на крыльцо.
Привет:
Играй, моя гармонь походная!
Скажи всем, не тая,
Что любим мы свободные
Российские края!
Идут все за околицу, где водят хоровод.
И гармонист, пристроившись, вдруг вспомня, запоёт
Про то, как он в Болгарии Отчизну защищал,
Про то, как очи карие в разлуке вспоминал.
Припев.
Потом идут прощаются приветливо, тепло,
И месяц улыбается задорно за селом,
И нежный говор слышится у каждого крыльца,
А в поле рожь колышится и радует сердца…
Припев.
accordeon spelen.
Muziek: L. Bakalov Tekst: V. Karpov
De meisjes maken zich weer zorgen - opnieuw straalt de zonsondergang ...
En een accordeonist loopt over straat met een liedje.
Een accordeon met drie rijen klinkt, en de wind klopt in het gezicht,
En elegante jeugd komt uit op de veranda.
Hoi:
Speel, mijn marcherende accordeon!
Vertel iedereen niet smelten
Waar houden we van als we vrij zijn?
Russische regio's!
Iedereen gaat naar de buitenwijken, waar ze dansen.
En de accordeonist, die neergestreken is en zich plotseling herinnert, zal zingen
Over hoe hij het vaderland in Bulgarije verdedigde,
Over hoe bruine ogen in scheiding zich herinnerden.
Refrein.
Dan gaan ze vriendelijk, hartelijk afscheid nemen,
En de maan lacht vurig buiten het dorp,
En een zachte stem wordt gehoord op elke veranda,
En in het veld zwaait de rogge en maakt harten blij...
Refrein.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt