Manchester - Kishi Bashi
С переводом

Manchester - Kishi Bashi

Альбом
151a
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
246170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Manchester , artiest - Kishi Bashi met vertaling

Tekst van het liedje " Manchester "

Originele tekst met vertaling

Manchester

Kishi Bashi

Оригинальный текст

I wrote me a book

I hid the last page

I didn’t even look

I think i locked it in a cage

wrote a novel

cause everybody likes to read a novel…

It started with a word,

and it started pretty well

about a rare and fragile bird that I couldn’t even spell

on the table

i think i left it on the table…

I found the last page in the sky,

cold and sweet, like an apple

I found you now the story has its proper end

Oh hello,

will you be mine?

i haven’t felt this alive in a long time

all the streets are warm today

I read signs

i haven’t been this in love in a long time

the sun is up, the sun will stay

oh for the new day

The very last breath of the hero of our tale

would lead you only to guess

did he truly prevail

in the the sequel?

I guess I’ll have to write a sequel…

My favorite part’s when I die

in your arms like a movie

it’s tragic, but now the story has it’s proper end.

Oh hello,

will you be mine?

i haven’t felt this alive in a long time

all the streets are warm today

I read the signs

I haven’t been this in love in a long time

the sun is up the sun will stay

all for the new day

Will you be mine?

the days are short and I wrote me my last rhyme

all the streets are warm today

I read the signs

I haven’t been in this love in a long time.

It’s been a long time

Перевод песни

Ik heb een boek voor me geschreven

Ik heb de laatste pagina verborgen

Ik heb niet eens gekeken

Ik denk dat ik hem in een kooi heb opgesloten

schreef een roman

want iedereen leest graag een roman...

Het begon met een woord,

en het begon best goed

over een zeldzame en kwetsbare vogel die ik niet eens kon spellen

op de tafel

ik denk dat ik het op tafel heb laten liggen...

Ik vond de laatste pagina in de lucht,

koud en zoet, als een appel

Ik heb je gevonden nu het verhaal een goed einde heeft

Oh Hallo,

zal je de mijne zijn?

ik heb dit al lang niet meer levend gevoeld

alle straten zijn warm vandaag

Ik lees borden

ik ben al lang niet meer verliefd geweest

de zon is op, de zon zal blijven

oh voor de nieuwe dag

De allerlaatste adem van de held van ons verhaal

zou u slechts tot gissen leiden

heeft hij echt gezegevierd?

in het vervolg?

Ik denk dat ik een vervolg moet schrijven...

Mijn favoriete onderdeel is wanneer ik sterf

in je armen als een film

het is tragisch, maar nu heeft het verhaal een goed einde.

Oh Hallo,

zal je de mijne zijn?

ik heb dit al lang niet meer levend gevoeld

alle straten zijn warm vandaag

Ik lees de borden

Ik ben al lang niet meer verliefd geweest

de zon is op de zon zal blijven

alles voor de nieuwe dag

Zal je de mijne zijn?

de dagen zijn kort en ik schreef me mijn laatste rijm

alle straten zijn warm vandaag

Ik lees de borden

Ik ben al lang niet meer verliefd geweest.

Het is lang geleden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt