Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est vous , artiest - Tino Rossi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tino Rossi
C'était, je m’en souviens encore
Sur mon bateau
À l’heure où la lune décore
Les plis de l’eau
Un vent léger gonflant la voile
Nous caressait
Nous échangions sous les étoiles
De doux projets.
Refrain
C’est vous, rien que vous
Que mon coeur revoit dans ses rêves
C’est vous, rien que vous
Que mon sang invoque sans trêve
C’est vous, rien que vous
Qui venez, le sourire aux lèvres
M’apporter chaque jour
Tant de joie tant d’amour
Que j’aime comme un fou
C’est vous.
C'était, je le revois encore
Le long du quai
Un grand paquebot à l’aurore
Qui s'éloignait
Moi de mon voilier solitaire
Je regardais
S’envoler mon rêve éphémère
Et murmurais:
Après le 3e couplet
Que j’aime comme un fou
C’est vous.
Paroles: Roger Lucchési
Musique: Roger Lucchési, C. Fontana
Interprète: Tino Rossi (1947)
Het was, ik herinner het me nog
op mijn boot
Als de maan versiert
De plooien van water
Een lichte wind die het zeil doet waaien
streelde ons
We waren aan het praten onder de sterren
Zoete projecten.
Refrein
Jij bent het, alleen jij
Dat mijn hart weer ziet in zijn dromen
Jij bent het, alleen jij
Dat mijn bloed onophoudelijk roept
Jij bent het, alleen jij
Die komen met een lach op je gezicht
breng me elke dag
Zoveel vreugde zoveel liefde
Waar ik als een gek van hou
Jij bent het.
Het was, ik zie het nog steeds
Langs de kade
Een geweldige oceaanstomer bij Dawn
wie liep er weg?
Ik van mijn eenzame zeilboot
ik was aan het kijken
Vlieg weg mijn kortstondige droom
En fluisterde:
Na het 3e vers
Waar ik als een gek van hou
Jij bent het.
Tekst: Roger Lucchesi
Muziek: Roger Lucchesi, C. Fontana
Uitvoerder: Tino Rossi (1947)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt