Hieronder staat de songtekst van het nummer J’ai deux chansons , artiest - Tino Rossi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tino Rossi
Refrain
J’ai deux chansons
Mon soleil et le coeur de ma belle
J’ai deux chansons
Et la mer comme seul horizon
Un blanc jupon
Deux grands yeux où l’amour étincelle
Un blanc jupon
Et le ciel par-dessus sa maison.
Sous le soleil de Camargue
On cède vite à l’amour
Un doux regard qui vous nargue
Et l’on est pris pour toujours.
Refrain 2
J’ai deux chansons
Mon soleil et l’amour de ma belle
J’ai deux chansons
Ça suffit pour le coeur d’un garçon.
Mais le soleil a beau faire
Et resplendir tout le jour
Celle qu’au fond je préfère
C’est la chanson de l’amour.
Refrain 3
J’ai deux chansons
Mon soleil et l’amour de ma belle
J’ai deux chansons
Ça suffit pour le coeur d’un garçon.
Jacques Larue — Gabriel Ruiz
Interprète: Tino Rossi (1946)
Refrein
Ik heb twee nummers
Mijn zon en het hart van mijn mooie
Ik heb twee nummers
En de zee als de enige horizon
Een witte petticoat
Twee grote ogen waar liefde fonkelt
Een witte petticoat
En de lucht boven zijn huis.
Onder de zon van de Camargue
We geven snel toe aan de liefde
Een lieve blik die je beschimpt
En we zijn voor altijd genomen.
Koor 2
Ik heb twee nummers
Mijn zon en de liefde van mijn mooie
Ik heb twee nummers
Dat is genoeg voor een jongenshart.
Maar de zon kan doen
En de hele dag schijnen
Degene die diep van binnen mijn voorkeur heeft
Dit is het lied van de liefde.
Koor 3
Ik heb twee nummers
Mijn zon en de liefde van mijn mooie
Ik heb twee nummers
Dat is genoeg voor een jongenshart.
Jacques Larue - Gabriel Ruiz
Uitvoerder: Tino Rossi (1946)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt