Я живу, чтобы песня жила - Леонид Утёсов
С переводом

Я живу, чтобы песня жила - Леонид Утёсов

Альбом
Золотые хиты
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
182230

Hieronder staat de songtekst van het nummer Я живу, чтобы песня жила , artiest - Леонид Утёсов met vertaling

Tekst van het liedje " Я живу, чтобы песня жила "

Originele tekst met vertaling

Я живу, чтобы песня жила

Леонид Утёсов

Оригинальный текст

На фронте в холодной землянке,

Когда прекратился обстрел,

Солдатам под звуки старой тальянки

Я песни о Родине пел.

И только пришедший из боя

Ко мне обратился танкист:

«Какой привело Вас судьбою

К нам в гости, товарищ артист?»

Нет, меня не судьба привела

К вам сюда из далекого тыла,

Я живу чтобы песня жила

И дорогу к сердцам находила!

В далеком неласковом детстве

Я с песней на век подружил,

И доброю песней, нашей советской,

Я Родине честно служил.

И сколько еще я сумею работать

И жить и дышать,

Хочу чтобы песней моею

Моя говорила душа.

Я хочу чтобы в песне была

Наша молодость, гордость и сила

Я хочу чтобы песня жила

И дорогу к сердцам находила

Хочу я, чтоб песня бывала

С матросами в дальних морях

И чтобы с солдатами рядом шагала,

Звучала в широких полях

Чтоб летчик, летя в поднебесье,

Шахтеры, спускаясь в забой,

Все брали тебя, моя песня,

На труд и на подвиг с собой.

Я хочу чтобы песня плыла,

Чтоб летала, в походы ходила.

Я живу чтобы песня жила

И дорогу к сердцам находила!

Перевод песни

Voorin in een koude dugout,

Toen het vuren stopte

Soldaten op de klanken van de oude talyanka

Ik zong liedjes over het moederland.

En kom net uit de strijd

Een tanker wendde zich tot mij:

"Wat heeft het lot je gebracht?

Om ons te bezoeken, kameraad kunstenaar?"

Nee, het was niet het lot dat me bracht

Voor jou hier van achteren,

Ik leef voor het lied om te leven

En vond de weg naar harten!

In een verre onvriendelijke jeugd

Ik ben een eeuw lang bevriend geraakt met het lied,

En met een goed lied, onze Sovjet,

Ik heb eerlijk gezegd het moederland gediend.

En hoeveel meer kan ik nog werken

En leef en adem

Ik wil mijn lied

Mijn ziel sprak.

Ik wil dat het liedje is

Onze jeugd, trots en kracht

Ik wil dat het lied leeft

En vond de weg naar harten

Ik wil dat het liedje is

Met zeelieden in verre zeeën

En om naast de soldaten te lopen,

Klonk in brede velden

Zodat de piloot, vliegend in de lucht,

Mijnwerkers die in het gezicht afdalen,

Iedereen nam je, mijn lied,

Om samen met jou te werken en een prestatie te leveren.

Ik wil dat het nummer zweeft

Maak wandelingen om te vliegen.

Ik leef voor het lied om te leven

En vond de weg naar harten!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt