Hieronder staat de songtekst van het nummer As I Roved Out , artiest - Loreena McKennitt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Loreena McKennitt
And who are you, me pretty fair maid
And who are you, me honey?
And who are you, me pretty fair maid
And who are you, me honey?
She answered me quite modestly
«I am me mother’s darling.»
Cho: With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
And will you come to me mother’s house
When the sun is shining clearly (repeat)
I’ll open the door and I’ll let you in
And divil 'o one would hear us
So I went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly (repeat)
Shc opened the door and she let me in
And divil the one did hear us
So I went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly (repeat)
Shc opened the door and she let me in
And divil the one did hear us
She took me horse by the bridle and the bit
And she led him to the stable (repeat)
Saying «There's plenty of oats for a soldier’s horse
To eat it if he’s able.»
Then she took me by the lily-white hand
And she led me to the table (repeat)
Saying «There's plenty of wine for a soldier boy
To drink it if you’re able.»
Then I got up and made the bed
And I made it nice and aisy (repeat)
Then I got up and laid her down
Saying «Lassie, are you able?»
And there we lay till the break of day
And divil a one did hear us (repeat)
Then I arose and put on me clothes
Saying «Lassie, I must leave you.»
And when will you return again
And when will we get married (repeat)
When broken shells make Christmas bells
We might well get married
En wie ben jij, ik vrij eerlijke meid
En wie ben jij, schat?
En wie ben jij, ik vrij eerlijke meid
En wie ben jij, schat?
Ze antwoordde me heel bescheiden
"Ik ben de lieveling van mijn moeder."
Cho: Met mij ook-ry-ay
Fol-de-diddle-dag
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
En wil je naar het huis van mijn moeder komen?
Als de zon duidelijk schijnt (herhalen)
Ik doe de deur open en ik laat je binnen
En divil 'o men zou ons horen
Dus ging ik midden in de nacht naar haar huis
Toen de maan duidelijk scheen (herhalen)
Shc opende de deur en ze liet me binnen
En divil de ene heeft ons gehoord
Dus ging ik midden in de nacht naar haar huis
Toen de maan duidelijk scheen (herhalen)
Shc opende de deur en ze liet me binnen
En divil de ene heeft ons gehoord
Ze nam me paard bij het teugel en het bit
En ze leidde hem naar de stal (herhaal)
Zeggen "Er is genoeg haver voor een soldatenpaard"
Om het op te eten als hij in staat is.»
Toen nam ze me bij de leliewitte hand
En ze leidde me naar de tafel (herhaal)
Zeggen: "Er is genoeg wijn voor een soldatenjongen"
Om het te drinken als je in staat bent.»
Toen stond ik op en maakte het bed op
En ik heb het lekker makkelijk gemaakt (herhaal)
Toen stond ik op en legde haar neer
Zeggen "Lassie, kun je?"
En daar lagen we tot het aanbreken van de dag
En divil een heeft ons gehoord (herhalen)
Toen stond ik op en trok me kleren aan
Zeggen "Lassie, ik moet je verlaten."
En wanneer kom je weer terug?
En wanneer gaan we trouwen (herhalen)
Wanneer gebroken schelpen kerstklokken maken
We zouden wel eens kunnen trouwen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt