Hieronder staat de songtekst van het nummer Les bonnes manières , artiest - Léo Ferré met vertaling
Originele tekst met vertaling
Léo Ferré
J’suis un parleur à ma manière
Quand il fait noir, j’te dis des mots
À renverser les bonnes manières
Qu’auront jamais assez d’culot
Quand je te prends pour un piano
J’te joue des airs à ma façon
Si par hasard tu perds le do
Moi, j’te retrouve à l’unisson
J’suis un parleur à ma manière
Quand il fait noir, j’te fais la vie
À t’raconter les bonnes manières
Qu’on apprend pas à la mairie
J’suis un parleur à ma manière
Si j’devais tout leur raconter
Ça f’rait sortir les bonnes manières
Qui oseraient plus jamais rentrer
Quand je te monte en haut d’chez moi
On n’voit même plus madame Eiffel
Le monde est p’tit, mais dans mes bras
Moi, j’te trimballe au vingtième ciel
J’suis un parleur à ma manière
Y a qu’un seul mot que j’dis jamais
T’as beau y mettre toute la manière
Le verbe aimer, moi je le fais
J’suis un parleur à ma conv’nance
Et puis j’t’allume quand t’as pas d’feu
J’te donne ma part et ça r’commence
J’peux la fermer, tu causes pour nous deux
J’suis un champion à l’allumage
Le quart de tour, c’est ma partie
C’est rare quand j’te laisse au garage
J’aime pas sortir seul dans ta vie
J’suis un parleur à ma conv’nance
Mes phrases, c’est jamais du chiquet
C’est pas l’monde, ni l’collège de France
C’est bon, même si c’est pas français
J’suis un parleur à ma manière
Une môme, c’est pas qu’c’est un parloir
Mais moi, j’men fous, j’ai la manière
Je n’finis jamais mes histoires
J’suis un parleur à épisodes
Et c’est comme ça que je te tiens
Je change à chaque fois comme la mode
J’m’habille en toi et ça t’va bien
J’suis un parleur à ta manière
Mes mots, toi tu t’les ai gravés
Dans ta p’tite tête phonographiaire
Quand j’y s’rai plus, tu f’ras tourner
Ik ben een prater op mijn eigen manier
Als het donker is, zeg ik woorden tegen je
Om goede manieren om te keren
Wie zal nooit genoeg lef hebben
Wanneer ik je voor een piano neem
Ik speel je deuntjes op mijn manier
Als je toevallig de do verliest
Ik, ik vind je in koor
Ik ben een prater op mijn eigen manier
Als het donker is, laat ik je leven
Om je goede manieren te vertellen
Wat leer je niet op het gemeentehuis
Ik ben een prater op mijn eigen manier
Als ik ze alles zou moeten vertellen
Het zou de goede manieren naar voren brengen
Wie zou ooit durven terug te keren
Als ik je naar mijn huis breng
We zien Madame Eiffel niet eens meer
De wereld is klein, maar in mijn armen
Ik, ik draag je naar de twintigste hemel
Ik ben een prater op mijn eigen manier
Er is maar één woord dat ik nooit zeg
Hoe hard je het ook doet
Het werkwoord liefde, ik doe
Ik ben een prater op mijn gemak
En dan steek ik je aan als je geen vuur hebt
Ik geef je mijn deel en het begint opnieuw
Ik kan het sluiten, je praat voor ons allebei
Ik ben een vonkkampioen
De kwartslag is mijn spel
Het komt zelden voor dat ik je in de garage achterlaat
Ik ga niet graag alleen uit in je leven
Ik ben een prater op mijn gemak
Mijn zinnen zijn nooit chiquet
Het is niet de wereld, noch het college van Frankrijk
Het is goed, ook al is het geen Frans
Ik ben een prater op mijn eigen manier
Een kind, het is niet dat het een salon is
Maar mij, het kan me niet schelen, ik heb de weg
Ik maak mijn verhalen nooit af
ik ben een prater
En zo houd ik je vast
Ik verander elke keer zoals mode
Ik kleed me in jou en het staat je goed
Ik ben een prater op jouw manier
Mijn woorden, jij hebt ze gegraveerd
In je kleine fonografische hoofd
Wanneer ik er niet meer zal zijn, zul je je omdraaien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt