Sweet Sympathy - Janis Ian
С переводом

Sweet Sympathy - Janis Ian

  • Jaar van uitgave: 1974
  • Taal: Engels
  • Duur: 2:38

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sweet Sympathy , artiest - Janis Ian met vertaling

Tekst van het liedje " Sweet Sympathy "

Originele tekst met vertaling

Sweet Sympathy

Janis Ian

Оригинальный текст

I want to lie by your side

And watch the tide run over

Lay your head upon my shoulder

I want to lie by the bed

And send my head out reeling

Honey, lay this feeling down

I’m ready to ride

(chorus)

Sweet sympathy, won’t you

Pity me tonight?

Yes I got to hurry

To the surry

Get the saddle on tight

Honey won’t you let me?

Honey just allow me

Honey, won’t you pleasure me right?

Sweet sympathy, won’t you

Carry me tonight?

I want to lay myself down

And take a sweet, soft shelter

Still my waters here forever

I want to lay my body down

I want to lay my body down

Honey, lay me lightly down

I’m ready to ride

Can we get together

Can we get together

Can we get together right now?

Well, you give me the music

And you know how to use it

Drive me out of my shoes

I got the blues tonight

I’ve got sweet titillation

Honey, won’t you pleasure me right?

Sweet sympathy won’t you

Carry me tonight?

(chorus)

Перевод песни

Ik wil aan je zijde liggen

En kijk hoe het tij overstroomt

Leg je hoofd op mijn schouder

Ik wil bij het bed liggen

En stuur mijn hoofd wankelend naar buiten

Schat, leg dit gevoel neer

Ik ben klaar om te rijden

(Refrein)

Lieve medeleven, nietwaar?

Heb je vanavond medelijden met me?

Ja, ik moet opschieten

Tot de surry

Zet het zadel strak vast

Lieverd, laat je me niet toe?

Schat, sta me toe

Schat, wil je me niet plezieren, toch?

Lieve medeleven, nietwaar?

Mij ​​vanavond dragen?

Ik wil mezelf neerleggen

En neem een ​​zoete, zachte schuilplaats

Nog steeds mijn wateren hier voor altijd

Ik wil mijn lichaam neerleggen

Ik wil mijn lichaam neerleggen

Schat, leg me licht neer

Ik ben klaar om te rijden

Kunnen we samenkomen?

Kunnen we samenkomen?

Kunnen we nu samenkomen?

Nou, jij geeft mij de muziek

En je weet hoe je het moet gebruiken

Haal me uit mijn schoenen

Ik kreeg de blues vanavond

Ik heb zoete opwinding

Schat, wil je me niet plezieren, toch?

Lieve sympathie wil je niet

Mij ​​vanavond dragen?

(Refrein)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt