Hieronder staat de songtekst van het nummer Где же ты, друг , artiest - Марк Бернес, Марк Григорьевич Фрадкин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Марк Бернес, Марк Григорьевич Фрадкин
Где же ты, друг, где же ты, брат?
Мне всё кажется, снова
Над нами с тобою
Таежные кедры горят.
Много ночей, душных ночей,
Мне все снятся
Любимые брови девчонки,
Что стала женою твоей.
В диком краю, в нашем краю
Мы построили город
И людям на память
Оставили юность свою.
Пусть не вернуть, пусть не обнять…
Только я ни о чем,
Ни о чем не жалею
И все повторил бы опять.
Где же ты, брат, где же ты, друг?
Никогда не забудем
Мы кедров таежных,
Шершавых мальчишеских рук.
Waar ben je, vriend, waar ben je, broer?
Alles lijkt me weer
Boven ons met jou
Taiga-ceders branden.
Vele nachten, benauwde nachten
Ik droom van alles
Favoriete wenkbrauwen van meisjes
Wat werd je vrouw.
In het wilde land, in ons land
We hebben een stad gebouwd
En voor mensen om te onthouden
Ze lieten hun jeugd achter.
Laat niet terugkeren, laat niet knuffelen ...
Alleen ik heb het over niets
Niets om spijt van te hebben
En ik zou alles nog een keer herhalen.
Waar ben je, broer, waar ben je, vriend?
Vergeet nooit
Wij zijn taiga-ceders,
Ruwe jongensachtige handen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt