Hieronder staat de songtekst van het nummer Dis lui , artiest - Claude François met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claude François
Je n’suis sans doute pas très vieux
Mais je connais l’amour
Quand une fille te rend malheureux
Pleure pas tous les jours
Si tu veux qu’elle te voie
Et qu’elle s’attache à toi
Si tu veux qu’elle ne soit
Vraiment rien qu'à toi
Dis-lui que tu l’aimes à la folie
Dis-lui que tu l’aimeras pour la vie
Dis-lui, dis-lui, oh dis-lui, oui dis-le-lui
Je n’suis sans doute pas très vieux
Mais je connais l’amour
Si tu veux enfin être heureux
Sors donc au grand jour
N’attends pas demain
Pour crier cet amour
Prends-la par la main
Sans plus de détour et
Moi aussi tout comme toi
J’ai longtemps hésité
Mais l’amour a gagné
Car mon cœur ne savait pas
Jusqu'à ce beau jour
Où oui !
Oui on m’a dit: oh toi !
Je n’suis sans doute pas très vieux
Mais je connais l’amour
Si une fille te rend malheureux
Pleure pas tous les jours
Si tu veux qu’elle te voie
Et qu’elle s’attache à toi
Si tu veux qu’elle ne soit
A toi, rien qu'à toi
Oh prends-la par la main
Et crie-le-lui
Et dis-le-lui
A vous les filles de crier maintenant
Oh criez donc !
Oh criez-lui !
Oh prends-la par la main maintenant !
Ik ben waarschijnlijk niet erg oud
Maar ik ken liefde
Wanneer een meisje je ongelukkig maakt
Huil niet elke dag
Als je wilt dat ze je ziet
En ze klampt zich aan je vast
Als je wilt dat ze is
Echt alleen van jou
Zeg haar dat je gek van haar houdt
Zeg haar dat je voor altijd van haar zult houden
Vertel hem, vertel hem, oh vertel hem, ja vertel hem
Ik ben waarschijnlijk niet erg oud
Maar ik ken liefde
Als je eindelijk gelukkig wilt zijn
Dus kom op klaarlichte dag naar buiten
Wacht niet tot morgen
Om deze liefde te schreeuwen
Neem haar bij de hand
Zonder verdere omweg en
Ik ook net als jij
Ik heb lang getwijfeld
Maar liefde heeft gewonnen
Omdat mijn hart het niet wist
Tot die mooie dag
Of ja!
Ja, ik kreeg te horen: oh jij!
Ik ben waarschijnlijk niet erg oud
Maar ik ken liefde
Als een meisje je ongelukkig maakt
Huil niet elke dag
Als je wilt dat ze je ziet
En ze klampt zich aan je vast
Als je wilt dat ze is
De jouwe, de jouwe alleen
Oh neem haar bij de hand
En schreeuw het naar hem
En vertel hem
Het is aan jullie meiden om nu te schreeuwen
O schreeuw!
Oh schreeuw tegen hem!
Oh neem haar nu bij de hand!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt