Hieronder staat de songtekst van het nummer Люблю тебя , artiest - НА-НА met vertaling
Originele tekst met vertaling
НА-НА
Ты не глядишь на меня,
Не замечаешь меня.
В который раз ты опять, даешь понять!
Ты не моя, ты не моя.
Это несчастье мое,
Что мне придумать еще?
Чтобы хотя бы разок, на мой звонок
Сказала: «Да!
Алло, дружок».
Припев:
Люблю тебя, а ты — его,
А он — её, она — меня.
А я — тебя, а ты — его
И не поймешь никак ты счастья своего.
Пусть мне подружки твои,
Хором клянутся в любви.
И рады мне рассказать,
Что ты опять, идешь с другим, на радость им.
Я так хотел бы узнать,
Чем мне тебя обаять?
Ведь, не дурак, не урод,
Наоборот, но почему, но почему мне не везет?
Припев:
Люблю тебя, а ты — его,
А он — её, она — меня.
А я — тебя, а ты — его…
А ты — его,
А он — её, она — меня.
А я — тебя, а ты — его…
Люблю.
Люблю.
Люблю…
Je kijkt niet naar mij
Je merkt me niet.
Nogmaals, je maakt het duidelijk!
Je bent niet van mij, je bent niet van mij.
Dit is mijn ongeluk
Wat kan ik nog meer bedenken?
Op zijn minst een keer, op mijn oproep
Ze zei ja!
Hallo vriend."
Refrein:
Ik hou van jou, en jij houdt van hem,
En hij - haar, zij - ik.
En ik - jij, en jij - hem
En je zult je geluk nooit begrijpen.
Laat me je vriendinnen
Ze zweren in koor in liefde.
En blij om me te vertellen
Wat ben je ook alweer met een ander, tot hun vreugde.
ik zou het zo graag willen weten
Hoe kan ik je charmeren?
Per slot van rekening geen dwaas, geen freak,
Integendeel, maar waarom, maar waarom heb ik pech?
Refrein:
Ik hou van jou, en jij houdt van hem,
En hij - haar, zij - ik.
En ik - jij, en jij - zijn ...
En jij bent van hem
En hij - haar, zij - ik.
En ik - jij, en jij - zijn ...
Ik houd van.
Ik houd van.
Ik houd van…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt