Ах, зима моя - Рок-острова
С переводом

Ах, зима моя - Рок-острова

Альбом
По ту сторону
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
239690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ах, зима моя , artiest - Рок-острова met vertaling

Tekst van het liedje " Ах, зима моя "

Originele tekst met vertaling

Ах, зима моя

Рок-острова

Оригинальный текст

Вот сижу смотрю в небо серое.

За окном поет вьюга белая.

За окном кружит, вьётся белый снег,

Что ли жизнь моя ты приснилась мне.

Припев:

Ах, зима моя, ночи длинные,

Ночи тёмные, песни дивные.

Что ж ты зимушка не кончаешься,

А любовь-весна не встречаешься.

Ах, зима моя, ночи длинные,

Ночи тёмные, песни дивные.

Что ж ты зимушка не кончаешься,

А любовь-весна…

Пусть все скажется, пусть все сбудется,

Но сердце вновь болит, вновь тревожится.

Замела метель столько светлых дней,

Что ли жизнь моя, ты приснилась мне.

Припев:

Ах, зима моя, ночи длинные,

Ночи тёмные, песни дивные.

Что ж ты зимушка не кончаешься,

А любовь-весна не встречаешься.

Ах, зима моя, ночи длинные,

Ночи тёмные, песни дивные.

Что ж ты зимушка не кончаешься,

А любовь-весна…

Ах, зима моя, ночи длинные,

Ночи тёмные, песни дивные.

Что ж ты зимушка не кончаешься,

А любовь-весна не встречаешься.

Ах, зима моя, ночи длинные,

Ночи тёмные, песни дивные.

Что ж ты зимушка не кончаешься,

А любовь-весна не встречаешься.

Перевод песни

Hier zit ik naar de grijze lucht te kijken.

Buiten het raam zingt een witte sneeuwstorm.

Buiten het raam dwarrelt witte sneeuw,

Wat als mijn leven je van me droomde.

Refrein:

Ach, mijn winter, de nachten zijn lang,

De nachten zijn donker, de liedjes zijn wonderbaarlijk.

Waarom beëindig je de winter niet,

En liefde-lente is niet voldaan.

Ach, mijn winter, de nachten zijn lang,

De nachten zijn donker, de liedjes zijn wonderbaarlijk.

Waarom beëindig je de winter niet,

En liefde is lente...

Laat alles gezegd worden, laat alles uitkomen,

Maar het hart doet weer pijn, maakt zich weer zorgen.

De sneeuwstorm bedekte zoveel heldere dagen,

Hoe zit het met mijn leven, ik heb over jou gedroomd.

Refrein:

Ach, mijn winter, de nachten zijn lang,

De nachten zijn donker, de liedjes zijn wonderbaarlijk.

Waarom beëindig je de winter niet,

En liefde-lente is niet voldaan.

Ach, mijn winter, de nachten zijn lang,

De nachten zijn donker, de liedjes zijn wonderbaarlijk.

Waarom beëindig je de winter niet,

En liefde is lente...

Ach, mijn winter, de nachten zijn lang,

De nachten zijn donker, de liedjes zijn wonderbaarlijk.

Waarom beëindig je de winter niet,

En liefde-lente is niet voldaan.

Ach, mijn winter, de nachten zijn lang,

De nachten zijn donker, de liedjes zijn wonderbaarlijk.

Waarom beëindig je de winter niet,

En liefde-lente is niet voldaan.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt