Hieronder staat de songtekst van het nummer Io resto senza vento , artiest - Loredana Bertè met vertaling
Originele tekst met vertaling
Loredana Bertè
Io resto senza vento
Mi parlo addosso e mi invento
Un’autostrada per me Dove non puoi fermare
Quello che scoppia dentro
Ma resto in piedi a dire ti sento
Vorrei bruciare tutto
Come farebbe un matto
Ma ho gli occhi tristi e così
Tu ti ci puoi specchiare
Sono due mesi che vivo male
Per un’artista è un fatto normale
E allora cos'è
Che mi fa correre verso di te Che lascia indietro tutto quel che ho Anche se non mi conviene
Lavoro insieme a te sto bene
Allora cos'è
Che prende a calci tutti i miei perchè
Che mi fa dire ancora che ci sto
Anche se non mi conviene
Io sono un animale
Che è nato per gridare
E se una cosa mi va Non me la puoi strappare
Tu invece trucchi l’arrangiamento
Così il mio grido si spezza e canto
E allora cos'è
Che mi fa correre verso di te Che lascia indietro tutto quel che ho Anche se non mi conviene
Lavoro insieme a te sto bene
Allora cos'è
Che prende a calci tutti i miei perchè
Che mi fa dire ancora che ci sto
Anche se non mi conviene
Ma poi insieme a te sto bene
E allora cos'è
Amore insieme a te sto bene
A allora cos'è
Che prende a calci tutti i miei perchè
Che mi fa dire ancora che ci sto
Anche se non mi conviene.
Ik zit zonder wind
Ik praat tegen mezelf en vind mezelf uit
Een snelweg voor mij Waar je niet kunt stoppen
Degene die van binnen barst
Maar ik sta op en zeg dat ik je hoor
Ik zou graag alles willen verbranden
Hoe gek zou doen?
Maar ik heb droevige ogen en zo
Je kunt er jezelf in zien
Ik leef al twee maanden slecht
Voor een artiest is het een normaal gegeven
Dus wat is het
Dat laat me naar je toe rennen Dat laat alles achter wat ik heb Zelfs als het me niet uitkomt
Ik werk met jou, het gaat goed
Dus wat is het
Dat schopt al mijn waaroms
Waardoor ik nog steeds zeg dat ik er ben
Ook als het niet bij mij past
ik ben een dier
Wie is geboren om te schreeuwen?
En als ik iets leuk vind, kun je het me niet afnemen
In plaats daarvan maak jij de afspraak
Dus mijn schreeuw breekt en ik zing
Dus wat is het
Dat laat me naar je toe rennen Dat laat alles achter wat ik heb Zelfs als het me niet uitkomt
Ik werk met jou, het gaat goed
Dus wat is het
Dat schopt al mijn waaroms
Waardoor ik nog steeds zeg dat ik er ben
Ook als het niet bij mij past
Maar dan vind ik het goed met jou
Dus wat is het
Liefs, het gaat goed met je
Dus wat is het
Dat schopt al mijn waaroms
Waardoor ik nog steeds zeg dat ik er ben
Ook als het niet bij mij past.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt