Hieronder staat de songtekst van het nummer La Derniere Valse , artiest - Tino Rossi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tino Rossi
Le bal allait bientôt se terminer
Devais-je m’en aller ou bien rester?
L’orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t’ai vu passer près de moi…
C'était la dernière valse
Mon cœur n'était plus sans amour
Ensemble cette valse
Nous l’avons dansée pour toujours
On s’est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j’ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon cœur en disant «adieu»
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes…
La la la la la la la la la la
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
La la la la la la la la la la
De bal zou snel voorbij zijn
Moet ik gaan of moet ik blijven?
Het orkest zou het allerlaatste stuk spelen
Toen ik je voorbij zag komen...
Het was de laatste wals
Mijn hart was niet langer zonder liefde
Samen deze wals
We hebben het voor altijd gedanst
We hielden al heel lang van elkaar, altijd sterker
Onze vreugde en ons verdriet hadden dezelfde snaar
En op een dag zag ik je ogen veranderen
Je brak mijn hart door "tot ziens" te zeggen
Het was de laatste wals
Mijn hart werd alleen gelaten zonder liefde
En toch had deze wals voor altijd kunnen duren
Zo gaat het leven, het is allemaal voorbij
Ik heb nog één wals over en mijn tranen...
Lalalalala lalalalala
Het was de laatste wals
Mijn hart werd alleen gelaten zonder liefde
En toch had deze wals voor altijd kunnen duren
Lalalalala lalalalala
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt