Встреча друзей - Леонид Утёсов
С переводом

Встреча друзей - Леонид Утёсов

Альбом
Золотые хиты
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
178700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Встреча друзей , artiest - Леонид Утёсов met vertaling

Tekst van het liedje " Встреча друзей "

Originele tekst met vertaling

Встреча друзей

Леонид Утёсов

Оригинальный текст

Неслышно сменяются годы,

Уже не дымится заря;

И мы вспоминаем походы,

И мы вспоминаем не зря.

На ближних и дальних причалах,

На светлых путях трудовых

Я снова героев встречаю —

Друзей закадычных своих.

Да здравствует встреча друзей,

Друзей дорогих!

Да здравствует встреча друзей,

Друзей дорогих!

По-прежнему счастлив и весел,

Прославленный город встаёт;

Прощается Мишка с Одессой —

Уходит в учебный поход.

Беззвёздная тёмная ночка

Царит на просторах земли;

И мать ожидает сыночка,

И волны бушуют вдали.

Да здравствует встреча друзей,

Друзей дорогих!

Да здравствует встреча друзей,

Друзей дорогих!

Служили два друга в нашем полку.

Пой песню, пой.

Вернулись два друга в столицу,

И каждый друг другу был рад.

Но снова один — на границу,

Другой — подымать Сталинград.

Горят боевые медали.

Идёт партизан молодой,

Подходит ко мне: «Не узнали?

Я раньше ходил с бородой».

Да здравствует встреча друзей,

Друзей дорогих!

Да здравствует встреча друзей,

Друзей дорогих!

Перевод песни

Jaren veranderen stilzwijgend

De dageraad rookt niet meer;

En we herinneren ons de reizen

En we herinneren het ons niet tevergeefs.

Op nabije en verre ligplaatsen,

Op de heldere paden van de arbeid

Ik ontmoet weer helden -

Mijn boezemvrienden.

Lang leve de ontmoeting van vrienden,

Lieve vrienden!

Lang leve de ontmoeting van vrienden,

Lieve vrienden!

Nog steeds blij en vrolijk

De illustere stad verrijst;

Mishka neemt afscheid van Odessa -

Gaat op studiereis.

Donkere nacht zonder sterren

Heerst over de uitgestrektheid van de aarde;

En de moeder verwacht een zoon,

En de golven razen in de verte.

Lang leve de ontmoeting van vrienden,

Lieve vrienden!

Lang leve de ontmoeting van vrienden,

Lieve vrienden!

Twee vrienden dienden in ons regiment.

Zing een lied, zing.

Twee vrienden keerden terug naar de hoofdstad,

En iedereen was blij met elkaar.

Maar weer alleen - naar de grens,

De andere is om Stalingrad te verhogen.

Gevechtsmedailles branden.

Er komt een jonge partizaan,

Benadert mij: “Weet je dat niet?

Ik ging vroeger met een baard."

Lang leve de ontmoeting van vrienden,

Lieve vrienden!

Lang leve de ontmoeting van vrienden,

Lieve vrienden!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt