Hieronder staat de songtekst van het nummer Всю ночь , artiest - Зоопарк met vertaling
Originele tekst met vertaling
Зоопарк
Мне бывает одиноко посредине дня,
И я знаю: так будет всю ночь.
И мне бывает страшно посредине дня,
И я знаю: так будет всю ночь.
И я знаю: что-то случится.
Я знаю: скоро что-то должно случиться…
Мой лучший друг, сладкая N,
Стерла звезды с своего лица,
Она казалась мне совсем больной
И я не знал почему.
Но я знал, я знал, я знал: так будет всю ночь.
И мы пришли в пустой зал -- я и сладкая N. Я видел, как стены смяли ее,
Она упала, и свеча зажглась, и я сказал «Нет!
Нет!
Нет!
Нет!».
И я сказал ей: «Ты будешь страдать».
Я сказал ей: «Ты будешь страдать».
И я сказал ей «Ты будешь страдать всю ночь».
И я встал на колени, и я плакал всю ночь.
И я сказал: «Нет!»,
И я сказал ей: «Нет-нет-нет…»,
И я сказал: «О, Боже!»…
Ik word eenzaam midden op de dag
En ik weet dat het de hele nacht zo zal zijn.
En ik word midden op de dag bang
En ik weet dat het de hele nacht zo zal zijn.
En ik weet dat er iets gaat gebeuren.
Ik weet dat er iets gaat gebeuren...
Mijn beste vriend lieve N
Veegde de sterren van mijn gezicht
Ze leek me erg ziek.
En ik wist niet waarom.
Maar ik wist, ik wist, ik wist dat het de hele nacht zo zou zijn.
En we kwamen bij een lege hal - ik en lieve N. Ik zag hoe de muren haar verpletterden,
Ze viel en de kaars ging aan en ik zei: "Nee!
Niet!
Niet!
Niet!".
En ik zei tegen haar: "Je zult lijden."
Ik zei tegen haar: "Je zult lijden."
En ik zei tegen haar: "Je zult de hele nacht lijden."
En ik knielde neer en ik huilde de hele nacht.
En ik zei: "Nee!"
En ik zei tegen haar: "Nee, nee, nee ...",
En ik zei: "Oh mijn God!"...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt