Hieronder staat de songtekst van het nummer Салоны , artiest - Зоопарк met vertaling
Originele tekst met vertaling
Зоопарк
Салоны, я так люблю салоны!
Каждый вечер я бываю здесь.
Салоны, я так люблю салоны!
Попасть сюда — большая честь.
Здесь все таланты: поэты, музыканты,
Художники разных мастей,
Здесь каждый третий — непризнанный гений,
Но много и других гостей.
Здесь всё так тонко, так интеллектуально,
Здесь каждый друг с другом на «вы»,
Здесь читают стихи, большей частью чужие,
Но часто выдают за свои.
Сюда приходят люди, приличные люди,
Поспорить об умных вещах —
О Фрейде, о Феллини, о Дали и о фри-джазе
Кстати, кто такой Ричард Бах?
Здесь бывают дамы, прелестные дамы,
Они знают всё обо всех,
Пожилие львицы, а также дебютантки,
Которых еще ждет успех.
Салоны, я так люблю салоны!
Здесь царствует вечный бонтон,
И если мне повезет, то я постараюсь
И открою свой личный салон.
Salons, ik hou zo veel van salons!
Ik ben hier elke avond.
Salons, ik hou zo veel van salons!
Om hier te zijn is een grote eer.
Alle talenten zijn hier: dichters, muzikanten,
Allerlei artiesten
Hier is elke derde een niet-erkend genie,
Maar er zijn nog veel meer gasten.
Alles is hier zo subtiel, zo intellectueel,
Hier is iedereen met elkaar op "jij",
Hier worden gedichten voorgelezen, meestal door vreemden,
Maar ze gaan vaak over als hun eigendom.
Mensen komen hier, fatsoenlijke mensen,
Discussiëren over slimme dingen -
Over Freud, over Fellini, over Dali en over freejazz
Trouwens, wie is Richard Bach?
Er zijn hier dames, lieve dames,
Ze weten alles over iedereen
Het ouder worden van een leeuwin, evenals een debutante,
die nog op succes wachten.
Salons, ik hou zo veel van salons!
Hier regeert het eeuwige bonton,
En als ik geluk heb, zal ik het proberen
En ik ga mijn eigen salon openen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt