Несоответствия - Зоопарк
С переводом

Несоответствия - Зоопарк

Альбом
Дубль Вэ (W)
Год
1999
Язык
`Russisch`
Длительность
206380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Несоответствия , artiest - Зоопарк met vertaling

Tekst van het liedje " Несоответствия "

Originele tekst met vertaling

Несоответствия

Зоопарк

Оригинальный текст

Увы, я был рождён слишком поздно,

Чтобы жить так, как я хочу.

И я ползу на четвереньках,

Хотя мне кажется, что я лечу.

И вокруг меня очень много людей,

И они говорят мне слова.

Но я не всегда понимаю,

Чего они хотят от меня.

Люди задают мне вопросы,

Я не знаю, что ответить им.

Я знаю лишь то, что быть мёртвым,

Это хуже, чем быть живым.

И я не Лев Толстой, и я не Джеймс Дин,

Не Элвис Пресли, и даже не Фет,

Но я рад тому, что я — не они,

Они мертвы, а я ещё нет.

Я знал то, что я знал, и я знал всё то,

Что я хотел сказать.

Я знал что именно я хотел сказать,

Я не знал, чего не должен был знать.

И я думал, что всё будет лучше,

Если все станут такими, как я.

Но я не знал тогда, и я не знаю теперь,

Был ли и впрямь прав я.

Я вижу некую гору,

И я хочу влезть на неё.

И я хочу стать чемпионом мира

И я хочу сниматься в кино.

Я хочу быть им, я хочу быть ей,

Я хочу быть самим собой,

Но всё это слишком печальные мысли,

И они не принесут мне покой.

Я хочу очень много.

Я хочу всю жизнь,

Но получить не могу.

Бог не даёт рогов бодливой козе,

Бог оставляет козу на рагу,

Я умею делать то, что никому не нужно,

То что нужно делать — я не могу,

Я вижу в этом несоответствие,

Несоответствие на каждом шагу.

Я знаю в чём смысл жизни.

Но я об этом молчу.

Другие пишут об этом книги,

Но я их читать не хочу.

Жизнь полна несоответствий, я вижу

Их даже в нашем тесном кругу,

Несоответствия вокруг и рядом,

Несоответствия на каждом шагу.

Перевод песни

Helaas, ik ben te laat geboren

Om te leven zoals ik wil.

En ik kruip op handen en voeten,

Hoewel ik het gevoel heb dat ik vlieg.

En er zijn veel mensen om me heen

En ze zeggen woorden tegen mij.

Maar ik begrijp het niet altijd

Wat willen ze van mij.

Mensen stellen mij vragen

Ik weet niet wat ik ze moet beantwoorden.

Ik weet alleen wat ik dood moet zijn

Het is erger dan leven.

En ik ben Leo Tolstoy niet, en ik ben James Dean niet,

Elvis Presley niet, en zelfs Fet niet,

Maar ik ben blij dat ik hen niet ben,

Zij zijn dood en ik nog niet.

Ik wist wat ik wist en ik wist alles

Wat ik wilde zeggen.

Ik wist precies wat ik wilde zeggen

Ik wist niet wat ik niet had moeten weten.

En ik dacht dat alles beter zou zijn

Als iedereen wordt zoals ik.

Maar ik wist het toen niet, en ik weet het nu ook niet

Had ik echt gelijk.

ik zie een berg

En ik wil ermee aan de slag.

En ik wil wereldkampioen worden

En ik wil in films spelen.

Ik wil hem zijn, ik wil haar zijn

ik wil mezelf zijn

Maar dit zijn allemaal te droevige gedachten,

En ze zullen me geen vrede brengen.

Ik wil veel.

ik wil mijn hele leven

Maar ik kan het niet krijgen.

God geeft geen horens aan een krachtige geit,

God verlaat de geit voor de stoofpot

Ik kan doen wat niemand nodig heeft,

Wat moet er gebeuren - ik kan het niet,

Ik zie hierin een discrepantie,

Mismatch bij elke stap.

Ik weet wat de zin van het leven is.

Maar ik zwijg erover.

Anderen schrijven er boeken over,

Maar ik wil ze niet lezen.

Het leven zit vol inconsistenties, zie ik

Ze zijn zelfs in onze nabije kring,

Inconsequenties rond en rond,

Inconsistenties bij elke stap.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt