Колыбельная тишины - Женя Любич
С переводом

Колыбельная тишины - Женя Любич

Альбом
Снежно
Год
2017
Длительность
184380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Колыбельная тишины , artiest - Женя Любич met vertaling

Tekst van het liedje " Колыбельная тишины "

Originele tekst met vertaling

Колыбельная тишины

Женя Любич

Оригинальный текст

Мне бы крылья, чтобы укрыть тебя;

Мне бы вьюгу, чтоб убаюкала;

Мне бы звёзды, чтоб осветить твой путь;

Мне б увидеть сон твой когда-нибудь.

Баю-баю-бай, ветер, ветер - улетай;

И до самого утра я останусь ждать тебя.

Мне бы небо чёрное показать...

Мне бы волны, чтобы тебя укачать;

Мне бы колыбельную тишины,

Точно корабли проплывают сны.

Баю-баю-бай, ветер, ветер - улетай;

И до самого утра я останусь ждать тебя.

Баю-баю-бай...

Баю-баю-бай...

Перевод песни

е бы крылья, обы укрыть тебя;

е бы вьюгу, об аюкала;

е бы звёзды, об осветить твой путь;

е б увидеть сон твой когда-нибудь.

аю-баю-бай, етер, етер - етай;

о самого а останусь ждать ебя.

е бы небо чёрное оказать...

е бы волны, чтобы тебя ачать;

е бы колыбельную ишины,

очно орабли оплывают сны.

аю-баю-бай, етер, етер - етай;

о самого а останусь ждать ебя.

аю-баю-бай...

аю-баю-бай...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt