Hieronder staat de songtekst van het nummer Эхо любви , artiest - Зара, Евгений Николаевич Птичкин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Зара, Евгений Николаевич Птичкин
Покроется небо пылинками звёзд
И выгнутся ветки упруго;
Тебя я услышу за тысячу вёрст —
Мы эхо, мы эхо — мы долгое эхо друг друга!
Мы эхо, мы эхо — мы долгое эхо друг друга!
И мне до тебя, где бы ты ни была,
Дотронуться сердцем не трудно.
Опять нас любовь за собой позвала —
Мы нежность, мы нежность — мы Вечная нежность друг друга!
Мы нежность, мы нежность — мы Вечная нежность друг друга!
И даже в краю наползающей тьмы,
За гранью смертельного круга —
Я знаю, с тобой не расстанемся мы —
Мы память, мы память — мы звёздная память друг друга!
Мы память, мы память — мы звёздная память друг друга!
Мы эхо, мы эхо — мы долгое эхо друг друга!
Мы эхо, мы эхо — мы долгое эхо друг друга!
Эхо…
De lucht zal bedekt zijn met stofdeeltjes van sterren
En de takken zullen elastisch buigen;
Ik zal je duizenden mijlen lang horen -
We zijn een echo, we zijn een echo - we zijn een lange echo van elkaar!
We zijn een echo, we zijn een echo - we zijn een lange echo van elkaar!
En ik ben aan jou, waar je ook bent,
Het hart raken is niet moeilijk.
Nogmaals, liefde riep ons voor zichzelf -
We zijn tederheid, we zijn tederheid - we zijn elkaars eeuwige tederheid!
We zijn tederheid, we zijn tederheid - we zijn elkaars eeuwige tederheid!
En zelfs aan de rand van de sluipende duisternis,
Voorbij de dodelijke cirkel -
Ik weet dat we geen afscheid van je zullen nemen -
We zijn geheugen, we zijn geheugen - we zijn elkaars sterrengeheugen!
We zijn geheugen, we zijn geheugen - we zijn elkaars sterrengeheugen!
We zijn een echo, we zijn een echo - we zijn een lange echo van elkaar!
We zijn een echo, we zijn een echo - we zijn een lange echo van elkaar!
Echo…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt