Сразу двоих - Юлия Беретта
С переводом

Сразу двоих - Юлия Беретта

  • Альбом: Итак...?

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:48

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сразу двоих , artiest - Юлия Беретта met vertaling

Tekst van het liedje " Сразу двоих "

Originele tekst met vertaling

Сразу двоих

Юлия Беретта

Оригинальный текст

Время любви период интриг, я так хочу настоящего.

Вот и настал фиолетовый миг: сразу двоих сразу двоих

Сразу двоих соблазнить, сразу двоих приручить

Броситься в море интриг я хочу сразу двоих

Мысли в тупик, сердце в тупик, а телу хочется большего

где один?

И срывается крик: двое в одном сразу двоих

Сразу двоих соблазнить, сразу двоих приручить

Броситься в море интриг я хочу сразу двоих

Клинит любовь, Бог нас простит,

слепит любовь всех по-разному

Ветер затих, но оставил свой стих нет двух в одном, сразу двоих

Сразу двоих соблазнить, сразу двоих приручить

Броситься в море интриг я хочу сразу двоих

Перевод песни

De tijd van liefde is een periode van intriges, ik wil echt het heden.

Dus het paarse moment is aangebroken: twee tegelijk, twee tegelijk

Verleid er twee tegelijk, tem er twee tegelijk

Gooi mezelf in een zee van intriges, ik wil er twee tegelijk

Gedachten aan een doodlopende weg, hart aan een doodlopende weg, en het lichaam wil meer

waar is er een?

En er breekt een kreet uit: twee in één tegelijk twee

Verleid er twee tegelijk, tem er twee tegelijk

Gooi mezelf in een zee van intriges, ik wil er twee tegelijk

Liefdeswiggen, God zal ons vergeven,

liefde verblindt iedereen op verschillende manieren

De wind ging liggen, maar liet zijn vers geen twee in één, twee tegelijk

Verleid er twee tegelijk, tem er twee tegelijk

Gooi mezelf in een zee van intriges, ik wil er twee tegelijk

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt