Hieronder staat de songtekst van het nummer Мир, дружба, жвачка , artiest - Юлия Беретта met vertaling
Originele tekst met vertaling
Юлия Беретта
В нон-стопе every day звонки
Бесконечные вопросы: «как дела, где ты»
Стиснув зубы, я терплю твой характер больной
За плохое поведение ты мне должен
Час пик я лечу в салон, чтобы ты меня не трогал, отключила телефон
За последнее время ты меня достал: и жениться ты не хочешь, и ухаживать устал
Мир дружба жвачка с тебя кольцо и тачка с меня любовь и ласка
С тебя волшебная сказка.
Эй, кончай сердиться!
Давай с тобой мириться,
давай с тобой жить дружно,
хотя на фиг это нужно?
Все у нас не то, все у нас не так,
Твоя ревность без предела
Все у нас никак
Может, хватит ссор, хватит драм
Иди ко мне может дам!
Мир, дружба, жвачка с тебя кольцо и тачка с меня любовь и ласка
С тебя волшебная сказка.
Эй, кончай сердиться давай с тобой мириться давай с тобой жить дружно
хотя на фиг это нужно?
Мне нужно?
Dagelijks non-stop bellen
Eindeloze vragen: "hoe gaat het, waar ben je"
Knarsend op mijn tanden, verdraag ik je zieke karakter
Voor slecht gedrag ben je me schuldig
Spitsuur, ik vlieg naar de salon zodat je me niet aanraakt, de telefoon uitgezet
De laatste tijd heb je me: je wilt niet trouwen en je bent het hofmakerij beu
Wereld vriendschap kauwgom met jou een ring en een kruiwagen met mij liefde en genegenheid
Met jou een sprookje.
Hé, stop met boos zijn!
Laten we vrede met je sluiten
laten we samen met jou leven,
hoewel het in FIG is het noodzakelijk?
Alles is mis met ons, alles is mis met ons,
Je jaloezie is grenzeloos
We hebben niks
Misschien genoeg ruzies, genoeg drama
Kom naar mij, misschien dames!
Vrede, vriendschap, kauwgom van jou een ring en een kruiwagen van mij liefde en genegenheid
Met jou een sprookje.
Hé, stop met boos zijn, laten we met je omgaan, laten we met je samenleven
hoewel het in FIG is het noodzakelijk?
Ik heb nodig?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt