Мир, дружба, жвачка - Юлия Беретта
С переводом

Мир, дружба, жвачка - Юлия Беретта

  • Альбом: Итак...?

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:57

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мир, дружба, жвачка , artiest - Юлия Беретта met vertaling

Tekst van het liedje " Мир, дружба, жвачка "

Originele tekst met vertaling

Мир, дружба, жвачка

Юлия Беретта

Оригинальный текст

В нон-стопе every day звонки

Бесконечные вопросы: «как дела, где ты»

Стиснув зубы, я терплю твой характер больной

За плохое поведение ты мне должен

Час пик я лечу в салон, чтобы ты меня не трогал, отключила телефон

За последнее время ты меня достал: и жениться ты не хочешь, и ухаживать устал

Мир дружба жвачка с тебя кольцо и тачка с меня любовь и ласка

С тебя волшебная сказка.

Эй, кончай сердиться!

Давай с тобой мириться,

давай с тобой жить дружно,

хотя на фиг это нужно?

Все у нас не то, все у нас не так,

Твоя ревность без предела

Все у нас никак

Может, хватит ссор, хватит драм

Иди ко мне может дам!

Мир, дружба, жвачка с тебя кольцо и тачка с меня любовь и ласка

С тебя волшебная сказка.

Эй, кончай сердиться давай с тобой мириться давай с тобой жить дружно

хотя на фиг это нужно?

Мне нужно?

Перевод песни

Dagelijks non-stop bellen

Eindeloze vragen: "hoe gaat het, waar ben je"

Knarsend op mijn tanden, verdraag ik je zieke karakter

Voor slecht gedrag ben je me schuldig

Spitsuur, ik vlieg naar de salon zodat je me niet aanraakt, de telefoon uitgezet

De laatste tijd heb je me: je wilt niet trouwen en je bent het hofmakerij beu

Wereld vriendschap kauwgom met jou een ring en een kruiwagen met mij liefde en genegenheid

Met jou een sprookje.

Hé, stop met boos zijn!

Laten we vrede met je sluiten

laten we samen met jou leven,

hoewel het in FIG is het noodzakelijk?

Alles is mis met ons, alles is mis met ons,

Je jaloezie is grenzeloos

We hebben niks

Misschien genoeg ruzies, genoeg drama

Kom naar mij, misschien dames!

Vrede, vriendschap, kauwgom van jou een ring en een kruiwagen van mij liefde en genegenheid

Met jou een sprookje.

Hé, stop met boos zijn, laten we met je omgaan, laten we met je samenleven

hoewel het in FIG is het noodzakelijk?

Ik heb nodig?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt