Hieronder staat de songtekst van het nummer La mamma , artiest - Yseult met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yseult
Ils sont venus, ils sont tous là
Dès qu’ils ont entendu ce cri
«Elle va mourrir La Mamma!»
Ils sont venus, ils sont tous là
Même ceux du sud de l’Italie
Y a même Giorgio le fils maudit
Avec des présents plein les bras
Tous les enfants jouent en silence
Autour du lit et sur le carreau
Mais leurs jeux n’ont pas d’importance
C’est un peu leur dernier cadeau
Ah La Mamma!
Ah La Mamma!
On la réchauffe de baisers
On lui remonte ses oreillers
Elle va mourir La Mamma!
Sainte Marie pleine de Grâce
Dont la statue est sur la place
Bien sûr pour lui tendre les bras
En lui chantant…
Avé Maria!
Avé Maria!
Y a tant d’amour… de souvenirs…
Autour de toi, toi… La Mamma!
Y a tant de larmes et de sourires…
A travers toi, toi… La Mamma!
Et tous les hommes ont eu si chaud
Sur les chemins de grand soleil
Elle va mourir La Mamma!
Qu’ils boivent, frais, le vin nouveau
Le bon vin de la bonne treille
Tandis que s’entassent pèle-mèle
Sur les bancs, foulards et chapeaux…
C’est drôle, on ne se sent pas tristes
Près du grand lit de l’affection
Y a même un oncle guitariste
Qui joue en faisant attention
Ah La Mamma!
Ah La Mamma!
Et les femmes se souvenant
Des chansons tristes des veillées…
Elle va mourir La Mamma!
Tout doucement, les yeux fermés
Chantent comme on berce un enfant
Après une bonne journée
Pour qu’il sourit en s’endormant…
Avé Maria!
Y a tant d’amour, de souvenirs…
Autour de toi
Toi La Mamma!
Y a tant de larmes, et de sourires…
A travers toi
Toi La Mamma!
Que jamais!
Que jamais!
Que jamais…
Tu ne nous quitteras!
Ze kwamen, ze zijn allemaal hier
Zodra ze die kreet hoorden
"Ze gaat dood La Mamma!"
Ze kwamen, ze zijn allemaal hier
Zelfs die uit Zuid-Italië
Er is zelfs Giorgio de vervloekte zoon
Met cadeautjes vol wapens
Alle kinderen spelen in stilte
Rond het bed en op de tegel
Maar hun games doen er niet toe
Het is een beetje hun laatste cadeau
Ah la mama!
Ah la mama!
We verwarmen haar met kusjes
We rollen haar kussens op
Ze gaat dood La Mamma!
Heilige Maria vol genade
Wiens standbeeld op het plein staat?
Natuurlijk om hem te bereiken
Voor hem zingen...
Heil Maria!
Heil Maria!
Er is zoveel liefde...zoveel herinneringen...
Om je heen, jij... La Mamma!
Er zijn zoveel tranen en glimlachen...
Door jou, jij... La Mamma!
En alle mannen werden zo heet
Op de zonnige paden
Ze gaat dood La Mamma!
Laat ze drinken, gekoeld, de nieuwe wijn
De goede wijn uit het goede prieel
Terwijl stapelen pell-mell
Op de banken, sjaals en mutsen...
Het is grappig, we voelen ons niet verdrietig
Bij het grote bed van genegenheid
Er is zelfs een gitarist oom
Wie speelt er voorzichtig?
Ah la mama!
Ah la mama!
En vrouwen herinneren zich
Trieste liedjes uit de wakes...
Ze gaat dood La Mamma!
Langzaam, ogen dicht
Zing alsof we een kind rocken
Na een goede dag
Zodat hij lacht terwijl hij in slaap valt...
Heil Maria!
Er is zoveel liefde, zoveel herinneringen...
Om je heen
Jij La Mamma!
Er zijn zoveel tranen en glimlachen...
door jou
Jij La Mamma!
Dan ooit!
Dan ooit!
Dan ooit…
Je verlaat ons niet!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt