95 - Yener Çevik
С переводом

95 - Yener Çevik

Альбом
Sokak Dili ve Edebiyatı
Год
2016
Язык
`Turks`
Длительность
107980

Hieronder staat de songtekst van het nummer 95 , artiest - Yener Çevik met vertaling

Tekst van het liedje " 95 "

Originele tekst met vertaling

95

Yener Çevik

Оригинальный текст

Televizyonda bi' dizi gördüm «Fat boys"lar diye

Üç tane böyle şişman adam vardı

Böyle bi' şeyler yapıyo’lar falan filan

Hoşuma gitti

Abime de demiştim «Bunların bana kasetini alır mısın?»

diye

Abim de o üç tane şişman adamın şeyine bana… ve gidiyo' bana üç tane içinde

aynı siyahi olan kasetini getiriyo' ve veriyo' bana: Run DMC

Tabi o sıra anlamıyo’sun «n'oluyo', ne bitiyo', n’oluyo', ne bitiyo',

falan filan»

Ben ingilizce bilmiyo’m, halen bilmiyo’m ama müzik dinlemek için dil bilmeye

gerek yok.

Size hangi ruhu veriyo’sa odur onun anlamı

Elime de Malcolm X’in kitabı geçti.

Onu da okuduk.

Baktık, dedik «Ya,

doğru bi' şey dinliyo’muşuz yani»

aynı niyetlerle, aynı dertlere uğraşan insanlar varmış.

Dedik ki «Doğru müzikmiş»

Gurbetci kardeşlerimizden elimizde kasetler gelmeye başladı, rahmetli Boe B,

İslamic Force.

Onun albümü geçince elime, ana, baktım dedim «Bu işin Türkçesi

oluyo’muş».

Yazmaya başladım, ilk şarkım bi' sene geç çıktı zamanında

Sene 95'di

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Ik zag een tv-show genaamd "Fat Boys"

Er waren drie van zulke dikke mannen

Ze doen zoiets als dit of zo.

ik vond het leuk

Ik zei tegen mijn broer: "Kun je me de banden hiervan bezorgen?"

gezegde

Mijn broer geeft me ook drie dikke mannendingen... en 'ga' naar mij drie

Hij brengt me zijn cassette, dezelfde zwarte, en hij geeft me: Run DMC

Natuurlijk begrijp je op dat moment niet "what's up", wat er aan de hand is, wat er aan de hand is, wat er aan de hand is,

Blabla"

Ik ken geen Engels, nog steeds niet, maar ik moet een taal kennen om naar muziek te kunnen luisteren.

niet nodig.

Het betekent welke geest het je ook geeft.

Ik heb ook het boek van Malcolm X gekregen.

Wij lezen het ook.

We keken, we zeiden: "O,

dus we luisteren naar iets goed"

Er zijn mensen met dezelfde bedoelingen en dezelfde problemen.

We zeiden: "Het is de juiste muziek"

Onze buitenlandse broeders begonnen banden te ontvangen, wijlen Boe B,

Islamitische Kracht.

Toen zijn album voorbij was, keek ik naar mijn hand, moeder, ik zei: "Dit is de Turkse versie van het werk.

het is aan het gebeuren".

Ik begon te schrijven, mijn eerste nummer kwam een ​​jaar te laat uit

het jaar was 95

Rap Genius Turkije

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt