Hieronder staat de songtekst van het nummer Haare grau , artiest - Yassin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yassin
Haare grau, als wär ich Clooney oder Rentner
Leute woll’n mich fronten: «Yassin, Du hast Dich verändert»
Ja genau, ich bin nicht mehr der Gleiche
Haare grau und trotzdem nie wieder der Alte
Denn negativer Dreck wollte meinen Kopf f*****
Wenn auch nicht der Dreck, wegen dem andere zu Gott finden
Mir war er trotzdem genug
Das Schlechte findet sich schnell, ich hab das Gute gesucht
Und fand alles um mich rum: mein Blut, meine Jungs
Eine Hälfte, die mich doppelt, was wir machen, nenn' sie Kunst
Dieses Album bringt mich um
Doch ich sterb' nicht als der Gleiche, ich bin nie wieder der Alte
Ich werd' nie wieder der Alte sein
Nein, nein
Nein, nein
Haare grau, als wär ich 70 Jahre älter
Lass uns saufen und ich bin wieder ein Hater
Ja genau, ich bin immer noch derselbe
Laber so schlau, ich raff selber nur die Hälfte
Bin der erste Kanake, den Kanaken nicht feiern
Und bald die erste Kartoffel, an einem Galgen in Bayern
Nennt mich , nennt mich , nennt mich einen Spa**
Doch vergesst niemals: ich erfand, wie man euch hasst
Wenn ich geh’n muss: um mich rum mein Blut, meine Jungs
Eine Hälfte, die mich doppelt, mach das alles nur für uns
Dieses Album bringt mich unter die Erde
Bleibe für immer derselbe, nie mehr der Alte, bis ich sterbe
Ich hoff', Opa wäre stolz auf mich
Keine Pause, bis die letzten Haare grau sind
Vielleicht, weil er mein Vorbild ist
Keine Pause, keine, keine Pause
Ich hoff', Opa wäre stolz auf mich
Keine Pause, bis die letzten Haare grau sind
Vielleicht, weil er mein Vorbild ist
Kann ich mir keine erlauben, bis ich raus bin
Ich werd' nie wieder der Alte sein
Nein, nein
Nein, nein
Haar grijs alsof ik Clooney of gepensioneerde ben
Mensen willen tegen me zeggen: "Yassin, je bent veranderd"
Ja precies, ik ben niet meer dezelfde
Haar grijs en toch nooit meer hetzelfde
Omdat negatief vuil mijn hoofd wilde neuken
Ook al is het niet het vuil waardoor anderen tot God komen
Toch was hij genoeg voor mij
Het slechte is gemakkelijk te vinden, ik was op zoek naar het goede
En vond alles om me heen: mijn bloed, mijn jongens
Een helft die me verdubbelt, wat we doen, noem het kunst
Dit album vermoordt me
Maar ik zal niet hetzelfde sterven, ik zal nooit meer hetzelfde zijn
Ik zal nooit meer dezelfde zijn
Nee nee
Nee nee
Haar grijs alsof ik 70 jaar ouder ben
Laten we drinken en ik ben weer een hater
Ja precies, ik ben nog steeds dezelfde
Praat zo slim, ik snap er zelf maar de helft van
Ben de eerste kanak die kanak niet viert
En binnenkort de eerste aardappel, aan de galg in Beieren
Noem me, noem me, noem me een grap
Maar vergeet nooit: ik heb uitgevonden hoe ik je moet haten
Als ik moet gaan: mijn bloed om me heen, mijn jongens
Een helft die mij verdubbelt, doe het allemaal alleen voor ons
Dit album brengt me underground
Blijf voor altijd hetzelfde, nooit hetzelfde, tot ik sterf
Ik hoop dat opa trots op me zou zijn
Geen rust tot de laatste haren grijs zijn
Misschien omdat hij mijn rolmodel is
Geen pauze, nee, geen pauze
Ik hoop dat opa trots op me zou zijn
Geen rust tot de laatste haren grijs zijn
Misschien omdat hij mijn rolmodel is
Ik kan me er geen veroorloven tot ik weg ben
Ik zal nooit meer dezelfde zijn
Nee nee
Nee nee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt