Ты ранила зверя - Ян Марти
С переводом

Ты ранила зверя - Ян Марти

Альбом
Сегодня мой день
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
237420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты ранила зверя , artiest - Ян Марти met vertaling

Tekst van het liedje " Ты ранила зверя "

Originele tekst met vertaling

Ты ранила зверя

Ян Марти

Оригинальный текст

Я не мог себе представить, что слова так больно ранят

И что было между нами, было лишь игрой.

Наши ночи, наши встречи, без тебя был день как вечность

Для меня была ты счастьем, светом и судьбой.

Ты ушла и закрыла двери, никаких не ставя условий,

Ты ранила зверя, ты ранила зверя и он истекает любовью.

Ты ушла и закрыла двери, никаких не ставя условий,

Ты ранила зверя, ты ранила зверя и он истекает любовью.

Не было тебя красивей, не было меня счастливей

И с тобою мы делили радость на двоих.

Мир, что нам простым казался очень сложным оказался

И в душе моей остался холод слов твоих.

Ты ушла и закрыла двери, никаких не ставя условий,

Ты ранила зверя, ты ранила зверя и он истекает любовью.

Ты ушла и закрыла двери, никаких не ставя условий,

Ты ранила зверя, ты ранила зверя и он истекает любовью.

Ты ушла и закрыла двери, никаких не ставя условий,

Ты ранила зверя, ты ранила зверя и он истекает любовью.

Ты ушла и закрыла двери, никаких не ставя условий,

Ты ранила зверя, ты ранила зверя и он истекает любовью.

Ты ушла и закрыла двери, никаких не ставя условий,

Ты ранила зверя, ты ранила зверя и он истекает любовью.

Ты ушла и закрыла двери, никаких не ставя условий,

Ты ранила зверя, ты ранила зверя и он истекает любовью.

Перевод песни

Ik kon me niet voorstellen dat woorden zoveel pijn doen

En wat er tussen ons gebeurde, was maar een spelletje.

Onze nachten, onze ontmoetingen, zonder jou was er een dag als de eeuwigheid

Voor mij was je geluk, licht en lotsbestemming.

Je ging weg en sloot de deuren zonder enige voorwaarden

Je doet het beest pijn, je doet het beest pijn en het bloedt van liefde.

Je ging weg en sloot de deuren zonder enige voorwaarden

Je doet het beest pijn, je doet het beest pijn en het bloedt van liefde.

Je was niet mooier, ik was niet gelukkiger

En met jou deelden we vreugde voor twee.

De wereld die voor ons simpel leek, bleek heel complex te zijn

En de kilheid van je woorden bleef in mijn ziel.

Je ging weg en sloot de deuren zonder enige voorwaarden

Je doet het beest pijn, je doet het beest pijn en het bloedt van liefde.

Je ging weg en sloot de deuren zonder enige voorwaarden

Je doet het beest pijn, je doet het beest pijn en het bloedt van liefde.

Je ging weg en sloot de deuren zonder enige voorwaarden

Je doet het beest pijn, je doet het beest pijn en het bloedt van liefde.

Je ging weg en sloot de deuren zonder enige voorwaarden

Je doet het beest pijn, je doet het beest pijn en het bloedt van liefde.

Je ging weg en sloot de deuren zonder enige voorwaarden

Je doet het beest pijn, je doet het beest pijn en het bloedt van liefde.

Je ging weg en sloot de deuren zonder enige voorwaarden

Je doet het beest pijn, je doet het beest pijn en het bloedt van liefde.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt