Hieronder staat de songtekst van het nummer Киска , artiest - Ян Марти met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ян Марти
В твоих глазах есть сила притяжения, мы с тобой идем на сближение,
Не знаем мы во что все это выльется, но не можем мы с тобой не видеться.
Припев:
Твой первый поцелуй обжог меня, как большой глоток виски.
Девочка моя, нежная моя, сладкая моя киска.
Твой первый поцелуй обжог меня, как большой глоток виски.
Девочка моя, нежная моя, сладкая моя киска.
Ты мне звонишь и я без промедления оставляю без сомнения,
А дела потом, какая разница, милая моя, моя проказница.
Припев:
Твой первый поцелуй обжог меня, как большой глоток виски.
Девочка моя, нежная моя, сладкая моя киска.
Твой первый поцелуй обжог меня, как большой глоток виски.
Девочка моя, нежная моя, сладкая моя киска.
Твой первый поцелуй обжог меня, как большой глоток виски.
Девочка моя, нежная моя, сладкая моя киска.
Твой первый поцелуй обжог меня, как большой глоток виски.
Девочка моя, нежная моя, сладкая моя киска.
Сладкая моя киска.
Er is een aantrekkingskracht in je ogen, jij en ik komen dichterbij,
We weten niet wat dit alles zal opleveren, maar we kunnen niet anders dan u te zien.
Refrein:
Je eerste kus verbrandde me als een grote slok whisky.
Mijn meisje, mijn tedere, mijn lieve poesje.
Je eerste kus verbrandde me als een grote slok whisky.
Mijn meisje, mijn tedere, mijn lieve poesje.
Je belt me en ik vertrek zonder twijfel
En wat is dan het verschil, mijn liefste, mijn grappenmaker.
Refrein:
Je eerste kus verbrandde me als een grote slok whisky.
Mijn meisje, mijn tedere, mijn lieve poesje.
Je eerste kus verbrandde me als een grote slok whisky.
Mijn meisje, mijn tedere, mijn lieve poesje.
Je eerste kus verbrandde me als een grote slok whisky.
Mijn meisje, mijn tedere, mijn lieve poesje.
Je eerste kus verbrandde me als een grote slok whisky.
Mijn meisje, mijn tedere, mijn lieve poesje.
Zoet mijn poesje.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt