Hieronder staat de songtekst van het nummer Грусть , artiest - Ян Марти met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ян Марти
Ну, что же ты грустишь?
Ты все сама решила,
Не нужно больше встреч
И рук моих и губ.
Ну, что же ты грустишь?
Ресницы опустила,
Ты не одна, с тобой твой новый друг.
Быть может он нежней,
Быть может он сильнее,
Он сможет дать тебе
Все то, что я не смог.
Ты не грусти, а улыбнись скорее,
Я больше не шагну на твой порог.
В глазах твоих печаль,
Ты задаешь вопросы.
Сама же все ответы
Ты знаешь наперед.
Я все еще влюблен
В твои глаза и косы
И задавать вопросы мой черед.
Ну, что же ты грустишь,
Ведь ты не одинока,
Ведь ты разлуку выбрала сама.
Я лишь прошу, не будь
Такой жестокой
И грустью не своди меня с ума.
Ну, что же ты грустишь,
Ведь ты не одинока,
Ведь ты разлуку выбрала сама.
Я лишь прошу, не будь
Такой жестокой
И грустью не своди меня с ума.
И грустью не своди меня с ума.
Nou, waarom ben je verdrietig?
Jij hebt alles zelf bepaald
Geen vergaderingen meer nodig
En mijn handen en lippen.
Nou, waarom ben je verdrietig?
Heeft haar wimpers laten zakken
Je bent niet alleen, je nieuwe vriend is bij je.
Misschien is hij malser
Misschien is hij sterker
Hij kan je geven
Allemaal dingen die ik niet kon.
Wees niet verdrietig, maar lach liever
Ik zal niet langer op je stoep staan.
Er is verdriet in je ogen,
Je stelt vragen.
Alle antwoorden
Je weet het vooruit.
Ik ben nog steeds verliefd
In je ogen en vlechten
En het is mijn beurt om vragen te stellen.
Nou, waarom ben je verdrietig?
Omdat je niet alleen bent
Je hebt tenslotte zelf voor afscheiding gekozen.
Ik vraag alleen, wees niet
Zo wreed
En maak me niet gek van verdriet.
Nou, waarom ben je verdrietig?
Omdat je niet alleen bent
Je hebt tenslotte zelf voor afscheiding gekozen.
Ik vraag alleen, wees niet
Zo wreed
En maak me niet gek van verdriet.
En maak me niet gek van verdriet.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt