Hieronder staat de songtekst van het nummer Roundabouts (aus "Sing meinen Song, Vol. 6") , artiest - Wincent Weiss met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wincent Weiss
Hast du den gleichen Weg genommen
Um mir wieder bisschen näher zu kommen?
Hast du es absichtlich gemacht?
Denkst du noch manchmal an uns zwei?
Oder ist die Zeit für dich vorbei?
Weißt du, was es mit mir macht?
Ey, jetzt siehst du so glücklich aus
Wenn du bei ihm bist
Ich wünschte es wär ich
Und jetzt steh ich hier allein
Es tut noch weh, wenn ich dran denk‘
Dass du grad irgendwo ohne mich nochmal anfängst
Du hast mir gesagt, dass es irgendwann nachlässt
Ich wünscht‘ es wär so leicht dich zu vergessen
Ich hätt‘ mir gern mehr Zeit genommen
Um wieder bisschen näher zu kommen
Warum hab‘ ich’s nicht gemacht?
Hab’s leider erst zu spät gemerkt
Dich übersehen, nicht zugehört
Hab immer nur an mich gedacht
Und jetzt siehst du so glücklich aus
Wenn du bei ihm bist
Ich wünscht' es wär ich
Und jetzt steh ich hier allein
Es tut noch weh, wenn ich dran denk
Dass du grad irgendwo ohne mich nochmal anfängst
Du hast mir gesagt, dass es irgendwann nachlässt
Ich wünscht‘ es wär so leicht dich zu vergessen
Oh, ich wünscht‘ es wär so leicht dich zu vergessen
Es fällt schwer dich in seinen Armen zu sehen
Und du in Zukunft vielleicht seinen Namen trägst
Vielleicht soll’s genauso sein
Doch jetzt steh ich hier allein
Es tut noch weh, wenn ich dran denk
Ich freu mich, dass du grad‘ irgendwo nochmal anfängst
Ich weiß du hast gesagt, dass es irgendwann nachlässt
Doch trotzdem werd‘ ich dich niemals vergessen
Und trotzdem werd' ich dich niemals vergessen
Oh, ich werd‘ dich nie vergessen
Heb je dezelfde route genomen?
Om weer een beetje dichter bij mij te komen?
Heb je het met opzet gedaan?
Denk je soms nog aan ons twee?
Of is het tijd voor jou?
Weet je wat het met me doet?
Hé, nu zie je er zo gelukkig uit
als je bij hem bent
Ik wou dat ik het was
En nu sta ik hier alleen
Het doet nog steeds pijn als ik eraan denk
Dat je gewoon ergens opnieuw begint zonder mij
Je zei me dat het uiteindelijk zou slijten
Ik wou dat het zo gemakkelijk was om je te vergeten
Ik had graag meer tijd genomen
Om weer een beetje dichterbij te komen
Waarom heb ik het niet gedaan?
Helaas merkte ik het pas te laat
heb je over het hoofd gezien, niet naar geluisterd
Dacht altijd alleen aan mij
En nu zie je er zo gelukkig uit
als je bij hem bent
Ik wou dat ik het was
En nu sta ik hier alleen
Het doet nog steeds pijn als ik eraan denk
Dat je gewoon ergens opnieuw begint zonder mij
Je zei me dat het uiteindelijk zou slijten
Ik wou dat het zo gemakkelijk was om je te vergeten
Oh, ik wou dat het zo gemakkelijk was om je te vergeten
Het is moeilijk om je in zijn armen te zien
En misschien draag je in de toekomst zijn naam
Misschien moet het zo zijn
Maar nu sta ik hier alleen
Het doet nog steeds pijn als ik eraan denk
Ik ben blij dat je weer ergens begint
Ik weet dat je zei dat het uiteindelijk zal slijten
Maar toch zal ik je nooit vergeten
En toch zal ik je nooit vergeten
O, ik zal je nooit vergeten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt