Crazy - Whitney Peyton
С переводом

Crazy - Whitney Peyton

Альбом
Firecracker
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
161960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Crazy , artiest - Whitney Peyton met vertaling

Tekst van het liedje " Crazy "

Originele tekst met vertaling

Crazy

Whitney Peyton

Оригинальный текст

I’d say I lost my mind, but it was never here

The industry’s a symphony of demand in my ear

Hollywood horror flick this is the premiere

I’m a puppet who does tricks this is my career

Information fabrication spread your rumors

Dress me up, mess me up and sell me to consumers

Maybe I’ll hide in lies, because the truth hurts

My soul or my goals?

Which do you wanna screw first?

Hey, hey you!

Would you like to invest?

Put me on stage with a mic and a brand on my chest

Tell me I’m the best and then go stand with the rest

To collect checks based on my damn success

Screw your business suits, to hell with your law suits

Matter o’fact to hell with anything that even involves «suits»

I need some medicine, maybe a sedative

I don’t think I’ll ever be the same in the head again

I think I’m goin' crazy

(between these four walls)

Help!

Somebody save me

(before the floor falls)

Oh god, what am I saying?

(does anybody know?)

Please don’t let ‘em take me

(cause I don’t wanna go)

You wanna mold me?

Wanna control me?

Nobody owns me!

That’s what the voices told me

I’m down to glazed eyes, I’m talkin' blank stares

I’m gonna lash out, I’m gonna yank hair

I see hallucinations as if they right there

I used to dream big, but now they nightmares

I’m reaching for fate there are no accidents

I don’t do drugs because the world is one big acid trip

It’s kinda crazy I could look at myself like

I’m just a product with a limited shelf life

I’ll play my cards and I’ll pray they were dealt right

I’m gonna charge release my anger to help fight

I used to scream inside, but now I’m screaming out

You used to put me down, how will you treat me now?

Drop your weapons and threats that you speak about

I’ve gone psychotic there’s no way you can freak me out

Bridge:

I’m sick of all the noise

(Fed up with all the problems)

Sick of girls and boys

(With their highschool drama)

Перевод песни

Ik zou zeggen dat ik gek was geworden, maar het was hier nooit

De industrie is een symfonie van vraag in mijn oor

Hollywood-horrorfilm dit is de première

Ik ben een marionet die trucjes doet, dit is mijn carrière

Informatieverzinsel verspreid je geruchten

Kleed me aan, verpest me en verkoop me aan consumenten

Misschien verstop ik me in leugens, want de waarheid doet pijn

Mijn ziel of mijn doelen?

Welke wil je eerst neuken?

Hé, hé jij!

Wilt u beleggen?

Zet me op het podium met een microfoon en een merk op mijn borst

Zeg me dat ik de beste ben en ga dan bij de rest staan

Om cheques te verzamelen op basis van mijn verdomde succes

Verpest je zaken, naar de hel met je rechtszaken

Van belang voor de hel met alles wat zelfs maar "pakken" betreft

Ik heb medicijnen nodig, misschien een kalmerend middel

Ik denk niet dat ik ooit nog hetzelfde in mijn hoofd zal zijn

Ik denk dat ik gek word

(tussen deze vier muren)

Helpen!

Iemand, red mij

(voordat de vloer valt)

Oh god, wat zeg ik?

(weet iemand?)

Laat ze me alsjeblieft niet meenemen

(omdat ik niet wil gaan)

Wil je me vormen?

Wil je mij beheersen?

Niemand bezit mij!

Dat is wat de stemmen me vertelden

Ik heb het over geglazuurde ogen, ik heb het over lege blikken

Ik ga uithalen, ik ga aan haar trekken

Ik zie hallucinaties alsof ze daar zijn

Vroeger droomde ik groots, maar nu zijn het nachtmerries

Ik reik naar het lot, er zijn geen ongelukken

Ik gebruik geen drugs omdat de wereld één grote zuurreis is

Het is een beetje gek dat ik naar mezelf zou kunnen kijken als

Ik ben gewoon een product met een beperkte houdbaarheid

Ik speel mijn kaarten en ik zal bidden dat ze goed zijn gedeeld

Ik ga een aanklacht indienen, laat mijn woede los om te helpen vechten

Vroeger schreeuwde ik van binnen, maar nu schreeuw ik het uit

Vroeger maakte je me klein, hoe ga je nu met me om?

Laat je wapens en bedreigingen vallen waar je over spreekt

Ik ben psychotisch geworden, je kunt me echt niet bang maken

Brug:

Ik heb genoeg van al het lawaai

(Moe van alle problemen)

Ziek van meisjes en jongens

(Met hun middelbareschooldrama)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt